Moreover the word of the LORD came unto me, saying, Jump to: Barnes • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • JFB • KD • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Parker • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) 7:1-15 The abruptness of this prophecy, and the many repetitions, show that the prophet was deeply affected by the prospect of these calamities. Such will the destruction of sinners be; for none can avoid it. Oh that the wickedness of the wicked might end before it bring them to an end! Trouble is to the impenitent only an evil, it hardens their hearts, and stirs up their corruptions; but there are those to whom it is sanctified by the grace of God, and made a means of much good. The day of real trouble is near, not a mere echo or rumour of troubles. Whatever are the fruits of God's judgments, our sin is the root of them. These judgments shall be universal. And God will be glorified in all. Now is the day of the Lord's patience and mercy, but the time of the sinner's trouble is at hand.A dirge. Supposing the date of the prophecy to be the same as that of the preceding, there were now but four, or perhaps three, years to the final overthrow of the kingdom of Judah by Nebuchadnezzar. CHAPTER 7Eze 7:1-27. Lamentation over the Coming Ruin of Israel; the Penitent Reformation of a Remnant; the Chain Symbolizing the Captivity.The final desolation of Israel, Ezekiel 7:1-15. The mournful repentance of them that escape, Ezekiel 7:16-19. The enemies are permitted to defile the sanctuary, because of the abominations practised in it, Ezekiel 7:20-22. Under the type of a chain is showed the miserable captivity of all orders of men, Ezekiel 7:23-27. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) 1–4. The end is come upon the whole land, unsparing destruction from the LordThis destruction is the fruit of the abominations of the people, their idolatries and crimes (Ezekiel 7:23). They shall know when it overtakes them that he who inflicts it is Jehovah, God alone. Verse 1. - The absence of any fresh date, and the fact that it is simply tacked on to the previous chapter by the copulative conjunction, shows that what follows belongs to the same group. The use of the phrase, the word of the Lord came unto me, shows, however, that there was an interval of silence, perhaps of meditation, followed by a fresh influx of inspiration; and, so far as we may judge from the more lyrical character of the chapter, a more intense emotion. Ezekiel 7:1The End Cometh Ezekiel 7:1. And the word of Jehovah came to me thus: Ezekiel 7:2. And thou, son of man, thus saith the Lord Jehovah: An end to the land of Israel! the end cometh upon the four borders of the land. Ezekiel 7:3. Now (cometh) the end upon thee, and I shall send my wrath upon thee, and judge thee according to thy ways, and bring upon thee all thine abominations. Ezekiel 7:4. And my eye shall not look with pity upon thee, and I shall not spare, but bring thy ways upon thee; and thy abominations shall be in the midst of thee, that ye may know that I am Jehovah. - ואתּה - .havoheJ ma I, with the copula, connects this word of God with the preceding one, and shows it to be a continuation. It commences with an emphatic utterance of the thought, that the end is coming to the land of Israel, i.e., to the kingdom of Judah, with its capital Jerusalem. Desecrated as it has been by the abominations of its inhabitants, it will cease to be the land of God's people Israel. 'לאדמת ישׂ (to the land of Israel) is not to be taken with כּה אמר (thus saith the Lord) in opposition to the accents, but is connected with qeets קץ (an end), as in the Targ. and Vulgate, and is placed first for the sake of greater emphasis. In the construction, compare Job 6:14. ארבּעת כּנפות הארץ is limited by the parallelism to the four extremities of the land of Israel. It is used elsewhere for the whole earth (Isaiah 11:12). The Chetib ארבּעת is placed, in opposition to the ordinary rule, before a noun in the feminine gender. The Keri gives the regular construction (vid., Ewald, 267c). In Ezekiel 7:3 the end is explained to be a wrathful judgment. "Give (נתן) thine abominations upon thee;" i.e., send the consequences, inflict punishment for them. The same thought is expressed in the phrase, "thine abominations shall be in the midst of thee;" in other words, they would discern them in the punishments which the abominations would bring in their train. For Ezekiel 7:4 compare Ezekiel 5:11. Links Ezekiel 7:1 InterlinearEzekiel 7:1 Parallel Texts Ezekiel 7:1 NIV Ezekiel 7:1 NLT Ezekiel 7:1 ESV Ezekiel 7:1 NASB Ezekiel 7:1 KJV Ezekiel 7:1 Bible Apps Ezekiel 7:1 Parallel Ezekiel 7:1 Biblia Paralela Ezekiel 7:1 Chinese Bible Ezekiel 7:1 French Bible Ezekiel 7:1 German Bible Bible Hub |