Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be. Jump to: Alford • Barnes • Bengel • Benson • BI • Calvin • Cambridge • Clarke • Darby • Ellicott • Expositor's • Exp Dct • Exp Grk • Gaebelein • GSB • Gill • Gray • Guzik • Haydock • Hastings • Homiletics • ICC • JFB • Kelly • King • Lange • MacLaren • MHC • MHCW • Meyer • Parker • PNT • Poole • Pulpit • Sermon • SCO • TTB • VWS • WES • TSK EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE) (10) Ought not.—The Greek equivalent for this is only found here in the New Testament, and seems strangely weak when we reflect on the usual vehemence of the writer. Was he sadly conscious of the failure beforehand of his protest? At least, there seems no trace of satire in the sorrowful cadence of his lines, “Out of the same mouth!”3:1-12 We are taught to dread an unruly tongue, as one of the greatest evils. The affairs of mankind are thrown into confusion by the tongues of men. Every age of the world, and every condition of life, private or public, affords examples of this. Hell has more to do in promoting the fire of the tongue than men generally think; and whenever men's tongues are employed in sinful ways, they are set on fire of hell. No man can tame the tongue without Divine grace and assistance. The apostle does not represent it as impossible, but as extremely difficult. Other sins decay with age, this many times gets worse; we grow more froward and fretful, as natural strength decays, and the days come on in which we have no pleasure. When other sins are tamed and subdued by the infirmities of age, the spirit often grows more tart, nature being drawn down to the dregs, and the words used become more passionate. That man's tongue confutes itself, which at one time pretends to adore the perfections of God, and to refer all things to him; and at another time condemns even good men, if they do not use the same words and expressions. True religion will not admit of contradictions: how many sins would be prevented, if men would always be consistent! Pious and edifying language is the genuine produce of a sanctified heart; and none who understand Christianity, expect to hear curses, lies, boastings, and revilings from a true believer's mouth, any more than they look for the fruit of one tree from another. But facts prove that more professors succeed in bridling their senses and appetites, than in duly restraining their tongues. Then, depending on Divine grace, let us take heed to bless and curse not; and let us aim to be consistent in our words and actions.Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing - The meaning here may be, either that out of the mouth of man two such opposite things proceed, not referring to the same individual, but to different persons; or, out of the mouth of the same individual. Both of these are true; and both are equally incongruous and wrong. No organ should be devoted to uses so unlike, and the mouth should be employed in giving utterance only to that which is just, benevolent, and good. It is true, however, that the mouth is devoted to these opposite employments; and that while one part of the race employ it for purposes of praise, the other employ it in uttering maledictions. It is also true of many individuals that at one time they praise their Maker, and then, with the same organ, calumniate, and slander, and revile their fellow-men. After an act of solemn devotion in the house of God, the professed worshipper goes forth with the feelings of malice in his heart, and the language of slander, detraction, or even blasphemy on his lips.My brethren, these things ought not so to be - They are as incongruous as it would be for the same fountain to send forth both salt water and fresh; or for the same tree to bear different kinds of fruit. 10. The tongue, says ÆSOP, is at once the best and the worst of things. So in a fable, a man with the same breath blows hot and cold. "Life and death are in the power of the tongue" (compare Ps 62:4).brethren—an appeal to their consciences by their brotherhood in Christ. ought not so to be—a mild appeal, leaving it to themselves to understand that such conduct deserves the most severe reprobation. He repeats here, by way of exaggeration, what he had said Jam 3:9, to show how exceedingly absurd it is that two such contrary actions should proceed from the same agent.These things ought not so to be; there is a meiosis in the words; he means, things should be quite contrary. See the like expression, 1 Timothy 5:13 Titus 1:11. Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing,.... Which is not only a contradiction, but unnatural, as well as wicked and sinful: my brethren, these things ought not so to be: in any, and much less in professors of religion: such things are unbecoming men, are a scandal upon human nature, and exceeding unworthy of the Christian name; see Psalm 50:16. {8} Out of the same mouth proceedeth blessing and cursing. My brethren, these things ought not so to be.(8) Secondly, because the order of nature which God has set in things, will not allow things that are so contrary to one another, to stand with one another. EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES) Jam 3:10. First a repetition of the saying in brief expressive combination, by which the accent is placed on αὐτοῦ. With the words οὐ χρὴ ταῦτα οὕτως γίνεσθαι, James adds the condemnation of the conduct described.The impersonal verb χρή is in the N. T. ἅπ. λεγ.; the usual word is δεῖ, from which it does not differ in meaning. ταῦτα οὕτως] The union of these two words serves for the sharpening of the idea; ταῦτα designates the contents; οὕτως, the form of the action; incorrectly Bengel: ταῦτα bona; οὕτω adjunctis malis. Jam 3:10. ἐκ τοῦ αὐτοῦ στόματος: This incongruity is often rebuked in Jewish literature; it was the more needed because in earlier days it was not regarded as reprehensible, cf. Proverbs 11:26; Proverbs 24:24; Proverbs 26:2; Proverbs 30:10, etc.—εὐλογία καὶ κατάρα: this does not imply a combination of blessing and cursing, as though such a combination were condemned, while either by itself were allowable (Mayor); it simply means that the mouth which blesses God when uttering prayer, curses men at some other times, e.g., during embittered controversy.—οὐ χρή: ἅπ. λεγ. in N.T. 10. these things ought not so to be] The verb, strictly. speaking, denotes not so much a state, as the coming into a state: these things ought not to occur in this way. Jam 3:10. Ἐκ τοῦ αὐτοῦ στόματος ἐξέρχεται εὐλογία καὶ κατάρα, out of the same mouth proceedeth blessing and cursing) Psalm 62:4. (Septuagint) τῷ στόματι αὐτῶν εὐλόγουν, καὶ τῇ καρδίᾳ αὐτῶν κατηρῶντο, they blessed with their mouth, but in their heart they cursed.—οὐ χρὴ, there is no need) that is, it is by no means becoming.—ταῦτα οὕτω, these things so) these good things, with the evils mixed up with them in such a manner. James 3:10 Links James 3:10 InterlinearJames 3:10 Parallel Texts James 3:10 NIV James 3:10 NLT James 3:10 ESV James 3:10 NASB James 3:10 KJV James 3:10 Bible Apps James 3:10 Parallel James 3:10 Biblia Paralela James 3:10 Chinese Bible James 3:10 French Bible James 3:10 German Bible Bible Hub |