Job 41:17
They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
Jump to: BarnesBensonBICambridgeClarkeDarbyEllicottExpositor'sExp DctGaebeleinGSBGillGrayGuzikHaydockHastingsHomileticsJFBKDKellyKingLangeMacLarenMHCMHCWParkerPoolePulpitSermonSCOTTBWESTSK
EXPOSITORY (ENGLISH BIBLE)
41:1-34 Concerning Leviathan. - The description of the Leviathan, is yet further to convince Job of his own weakness, and of God's almighty power. Whether this Leviathan be a whale or a crocodile, is disputed. The Lord, having showed Job how unable he was to deal with the Leviathan, sets forth his own power in that mighty creature. If such language describes the terrible force of Leviathan, what words can express the power of God's wrath? Under a humbling sense of our own vileness, let us revere the Divine Majesty; take and fill our allotted place, cease from our own wisdom, and give all glory to our gracious God and Saviour. Remembering from whom every good gift cometh, and for what end it was given, let us walk humbly with the Lord.They are joined one to another - literally, "A man with his brother;" that is, each one is connected with another. There is no natural fastening of one scale with another, but they lie so close and compact that they seem thus to be fastened down on one another; see Bochart on this verse. It is this which makes the crocodile so difficult to be killed. A musket-ball will penetrate the skin under the belly, which is there less firmly protected; and accordingly the efforts of those who attempt to secure them are directed to that part of the body. A ball in the eye or throat will also destroy it, but the body is impervious to a spear or a bullet. 15. Rather, his "furrows of shields" (as "tubes," "channels," see on [564]Job 40:18), are, &c., that is, the rows of scales, like shields covering him: he has seventeen such rows.

shut up—firmly closed together. A musket ball cannot penetrate him, save in the eye, throat, and belly.

It is exceeding difficult, and almost impossible by any power of art, to sever them one front another.

They are joined one to another,.... One scale to another, or "a man in his brother" (h): which may seem to favour the notion of the whale's teeth in the sockets, which exactly answer to one another; but the next clause will by no means agree with them;

they stick together, that they cannot be sundered: whereas they easily be, at least by the creature itself; but the scales of a crocodile are so closely joined and sealed together, that there is no parting them.

(h) "vir in fratre suo"; Montanus.

They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered.
EXEGETICAL (ORIGINAL LANGUAGES)
Verse 17. - They are joined one to another, they stick together, that they cannot be sundered; literally, they are soldered one to another (comp. Isaiah 41:7). Job 41:1715 A pride are the furrows of the shields,

Shut by a rigid seal.

16 One joineth on to the other,

And no air entereth between them.

17 One upon another they are arranged,

They hold fast together, inseparably.

Since the writer uses אפיק both in the signif. robustus, Job 12:12, and canalis, Job 40:18, it is doubtful whether it must be explained robusta (robora) scutorum (as e.g., Ges.), or canales scutorum (Hirz., Schlottm., and others). We now prefer the latter, but so that "furrows of the shields" signifies the square shields themselves bounded by these channels; for only thus is the סגוּר, which refers to these shields, considered, each one for itself, suitably attached to what precedes. חותם צר is an acc. of closer definition belonging to it: closed is (each single one) by a firmly attached, and therefore firmly closed, seal. lxx remarkably ὥσπερ σμυρίτης λίθος, i.e., (emery (vid., Krause's Pyrogeteles, 1859, S. 228). Six rows of knotty scales and four scales of the neck cover the upper part of the animal's body, in themselves firm, and attached to one another in almost impenetrable layers, as is described in Job 41:7 in constantly-varying forms of expression (where יגּשׁוּ with Pathach beside Athnach is the correct reading), - a גּאוה, i.e., an equipment of which the animal may be proud. Umbr. takes גאוה, with Bochart, equals גּוה, the back; but although in the language much is possible, yet not everything.

Links
Job 41:17 Interlinear
Job 41:17 Parallel Texts


Job 41:17 NIV
Job 41:17 NLT
Job 41:17 ESV
Job 41:17 NASB
Job 41:17 KJV

Job 41:17 Bible Apps
Job 41:17 Parallel
Job 41:17 Biblia Paralela
Job 41:17 Chinese Bible
Job 41:17 French Bible
Job 41:17 German Bible

Bible Hub














Job 41:16
Top of Page
Top of Page