Context 10When you approach a city to fight against it, you shall offer it terms of peace. 11If it agrees to make peace with you and opens to you, then all the people who are found in it shall become your forced labor and shall serve you. 12However, if it does not make peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it. 13When the LORD your God gives it into your hand, you shall strike all the men in it with the edge of the sword. 14Only the women and the children and the animals and all that is in the city, all its spoil, you shall take as booty for yourself; and you shall use the spoil of your enemies which the LORD your God has given you. 15Thus you shall do to all the cities that are very far from you, which are not of the cities of these nations nearby. 16Only in the cities of these peoples that the LORD your God is giving you as an inheritance, you shall not leave alive anything that breathes. 17But you shall utterly destroy them, the Hittite and the Amorite, the Canaanite and the Perizzite, the Hivite and the Jebusite, as the LORD your God has commanded you, 18so that they may not teach you to do according to all their detestable things which they have done for their gods, so that you would sin against the LORD your God. 19When you besiege a city a long time, to make war against it in order to capture it, you shall not destroy its trees by swinging an axe against them; for you may eat from them, and you shall not cut them down. For is the tree of the field a man, that it should be besieged by you? 20Only the trees which you know are not fruit trees you shall destroy and cut down, that you may construct siegeworks against the city that is making war with you until it falls. Parallel Verses American Standard VersionWhen thou drawest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. Douay-Rheims Bible If at any time thou come to fight against a city, thou shalt first offer it peace. Darby Bible Translation When thou approachest unto a city to fight against it, thou shalt proclaim peace unto it. English Revised Version When thou drawest nigh unto a city to fight against it, then proclaim peace unto it. Webster's Bible Translation When thou comest nigh to a city to fight against it, then proclaim peace to it. World English Bible When you draw near to a city to fight against it, then proclaim peace to it. Young's Literal Translation 'When thou drawest near unto a city to fight against it, then thou hast called unto it for Peace, Library 'Fit, Though Few''Then Jerubbaal, who is Gideon, and all the people that were with him, rose up early, and pitched beside the well of Harod: so that the host of the Midianites were on the north side of them, by the hill of Moreh, in the valley. 2. And the Lord said unto Gideon, The people that are with thee are too many for Me to give the Midianites into their hands, lest Israel vaunt themselves against Me, saying, Mine own hand hath saved me. 3. Now therefore go to, proclaim in the ears of the people, saying, Whosoever … Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture Sharon. Caphar Lodim. The Village of those of Lydda. Appeal to the Christian Women of the South Deuteronomy Links Deuteronomy 20:10 NIV • Deuteronomy 20:10 NLT • Deuteronomy 20:10 ESV • Deuteronomy 20:10 NASB • Deuteronomy 20:10 KJV • Deuteronomy 20:10 Bible Apps • Deuteronomy 20:10 Parallel • Bible Hub |