Isaiah 17:12
Context
12Alas, the uproar of many peoples
         Who roar like the roaring of the seas,
         And the rumbling of nations
         Who rush on like the rumbling of mighty waters!

13The nations rumble on like the rumbling of many waters,
         But He will rebuke them and they will flee far away,
         And be chased like chaff in the mountains before the wind,
         Or like whirling dust before a gale.

14At evening time, behold, there is terror!
         Before morning they are no more.
         Such will be the portion of those who plunder us
         And the lot of those who pillage us.



NASB ©1995

Parallel Verses
American Standard Version
Ah, the uproar of many peoples, that roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!

Douay-Rheims Bible
Woe to the multitude of many people, like the multitude of the roaring sea: and the tumult of crowds, like the noise of many waters.

Darby Bible Translation
Ha! a tumult of many peoples! they make a noise as the noise of the seas; and the rushing of nations! they rush as the rushing of mighty waters.

English Revised Version
Ah, the uproar of many peoples, which roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!

Webster's Bible Translation
Woe to the multitude of many people, who make a noise like the noise of the seas; and to the rushing of nations, that make a rushing like the rushing of mighty waters!

World English Bible
Ah, the uproar of many peoples, who roar like the roaring of the seas; and the rushing of nations, that rush like the rushing of mighty waters!

Young's Literal Translation
Woe to the multitude of many peoples, As the sounding of seas they sound; And to the wasting of nations, As the wasting of mighty waters they are wasted.
Library
The Harvest of a Godless Life
'Because thou hast forgotten the God of thy salvation, and hast not been mindful of the Rock of thy strength, therefore shalt thou plant pleasant plants, and shalt set it with strange slips: In the day shalt thou make thy plant to grow, and in the morning shalt thou make thy seed to flourish: but the harvest shall be a heap in the day of grief and of desperate sorrow.'--ISAIAH xvii. 10, 11. The original application of these words is to Judah's alliance with Damascus, which Isaiah was dead against.
Alexander Maclaren—Expositions of Holy Scripture

The Child Jesus Brought from Egypt to Nazareth.
(Egypt and Nazareth, b.c. 4.) ^A Matt. II. 19-23; ^C Luke II. 39. ^a 19 But when Herod was dead [He died in the thirty-seventh year of his reign and the seventieth of his life. A frightful inward burning consumed him, and the stench of his sickness was such that his attendants could not stay near him. So horrible was his condition that he even endeavored to end it by suicide], behold, an angel of the Lord [word did not come by the infant Jesus; he was "made like unto his brethren" (Heb. ii. 17),
J. W. McGarvey—The Four-Fold Gospel

Isaiah
CHAPTERS I-XXXIX Isaiah is the most regal of the prophets. His words and thoughts are those of a man whose eyes had seen the King, vi. 5. The times in which he lived were big with political problems, which he met as a statesman who saw the large meaning of events, and as a prophet who read a divine purpose in history. Unlike his younger contemporary Micah, he was, in all probability, an aristocrat; and during his long ministry (740-701 B.C., possibly, but not probably later) he bore testimony, as
John Edgar McFadyen—Introduction to the Old Testament

Links
Isaiah 17:12 NIVIsaiah 17:12 NLTIsaiah 17:12 ESVIsaiah 17:12 NASBIsaiah 17:12 KJVIsaiah 17:12 Bible AppsIsaiah 17:12 ParallelBible Hub
Isaiah 17:11
Top of Page
Top of Page