2534. kai ge
Lexical Summary
kai ge: and indeed, and yet, even

Original Word: καί γε
Part of Speech: Conjunction
Transliteration: kai ge
Pronunciation: kai geh
Phonetic Spelling: (kah'-ee-gheh)
KJV: and, at least
Word Origin: [from G2532 (καί - also) and G1065 (γέ - indeed)]

1. and at least (or even, indeed)

Strong's Exhaustive Concordance
and, at least.

From kai and ge; and at least (or even, indeed) -- and, at least.

see GREEK kai

see GREEK ge

HELPS Word-studies

2534 kaíge (from 2532 /kaí, "and, even" and 1065 /gé, "indeed") – an emphatic conjunction meaning "moreover indeed," "indeed for sure," "at least."

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
see kai and ge.

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2534: καίγε

καίγε, see γέ, 3 e.

Topical Lexicon
Overview

The compound particle καί γε (kai ge) joins the common connective καί (“and, also”) with the enclitic γε, which adds focus or limitation. Together they introduce an idea that is not merely added but underscored—“and indeed,” “and at any rate,” “and even.” Although absent from the extant manuscripts of the Greek New Testament, καί γε is well attested in Classical Greek, the Septuagint, the Apocrypha, and early Christian writings. Its force is consistently emphatic, pressing the reader to concede or to recognize a point already implicit in the context.

Position in Koine Syntax

1. Post-positive: γε is almost always the second or third word in the clause, so the combination often appears as καὶ γε.
2. Relationship to verbs: It may strengthen an imperative (“and do at least this”), an indicative (“and indeed he came”), or a conditional clause (“even if…,” in which case εἰ or ἐάν often follows).
3. Rhetorical contrast: When paired with μέν, the phrase highlights concession—“even though… yet.”

Occurrences in the Septuagint and Early Literature

Genesis 40:15; Judges 6:13; Job 19:25; Psalm 73:9; Jeremiah 32:36 (LXX numbering).
• 3 Maccabees 1:28; Wisdom of Solomon 12:12.
• Papyrus letters (e.g., P.Oxy. 841, 27) show the everyday Koine function of stressing a point already on the table.

In each case καί γε signals, “the matter stands beyond dispute,” or, “granted this much.” For example, Job 19:25 LXX reads, “κἀγὼ γὰρ οἶδα ὅτι ἀένναός μού ἐστιν ὁ ῥυόμενος,” where καὶ γε (conflated here as κἀγώ) presses Job’s certainty: “For I know that my Redeemer lives”.

Function in Rhetoric and Argumentation

1. Confirmation—reinforcing a statement already introduced.
2. Concession—allowing a premise for the sake of argument before advancing to a stronger point (similar to “granted that…”).
3. Intensification—heightening an assertion to make it undeniable, often paving the way for exhortation.

Early Christian apologists employ καί γε in exactly this sense. Justin Martyr, Dialogue with Trypho 63.5: “καί γε ἡμεῖς ὁμολογοῦμεν…” (“and indeed we confess…”). The particle frames a shared ground before moving to doctrinal proof.

Implications for Biblical Interpretation

Because καί γε never appears in the Greek New Testament, no textual variant or translation issue hinges directly on it. Nevertheless, the particle’s function sheds light on comparable New Testament constructions that accomplish the same rhetorical work:
• “Even if” (καὶ ἐάν) in Philippians 2:17.
• “And indeed” (καὶ γάρ) in Hebrews 7:23.

Seeing how καί γε operates in Greek literature helps the expositor perceive the intensity in these parallel structures.

Historical Witness in Manuscripts and Patristic Citations

Codex Vaticanus, Sinaiticus, and Alexandrinus attest frequent καί γε occurrences in their Septuagint sections. Patristic citations (Irenaeus, Clement of Alexandria, Origen) confirm an unbroken literary line from the third century B.C. into the patristic era. The absence of the form in New Testament manuscripts is therefore not a linguistic gap but the outcome of authorial choice within the sovereign guidance of Scripture.

Ministry Application

1. Preaching: Recognize and convey the weight of “even if” or “and indeed” clauses. What καί γε does in Greek, a preacher can parallel in natural, emphatic English—underscoring truths congregations might otherwise take for granted.
2. Teaching Greek: Introducing καί γε in exegesis courses gives students a bridge from secular Koine to biblical idiom, fostering confidence that the language of Holy Writ is rooted in real-world usage yet perfectly suited to divine revelation.
3. Apologetics: The particle models how Scripture and early believers concede points fairly (“granted”) before moving to irrefutable truth claims—an approach useful in contemporary dialogue.

Key Takeaways

• καί γε emphatically concedes or confirms.
• It permeates the Septuagint but is absent from the New Testament, illustrating authorial variation within consistent inspiration.
• Understanding its force sharpens appreciation for related New Testament expressions and equips teachers and preachers to communicate biblical emphasis with precision.

Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
2533
Top of Page
Top of Page