1680. dabab
Lexicon
dabab: To glide, to move gently, to flow

Original Word: דָּבַב
Part of Speech: Verb
Transliteration: dabab
Pronunciation: dah-BAHV
Phonetic Spelling: (daw-bab')
Definition: To glide, to move gently, to flow
Meaning: to move slowly, glide

Strong's Exhaustive Concordance
cause to speak

A primitive root (compare dobe'); to move slowly, i.e. Glide -- cause to speak.

see HEBREW dobe'

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to move gently, glide, glide over
NASB Translation
flowing gently (1).

Brown-Driver-Briggs
[דָּבַב] verb move Gently, glide, glide over (Late Hebrew דָּבַב flow slowly, drop; Arabic walk leisurely, Gently, any animal that walks or creeps, compare דֹּב; Assyrian dabâbu, plot, plan, COTGloss, compare דִּבָּה) — only

Qal Participle דּוֺבֵב שִׂפְתֵי יְשֵׁנִים Cant 7:10, of wine gliding over the lips of sleepers; (שְׂפָתַי וְשִׁנָּי֑ ׳ד i.e. my lips and teeth ᵐ5 ᵑ6 Aq GeiUrschrift 405).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent in the Strong's Concordance that matches the specific nuance of דָּבַב (dābab) as "to move slowly, glide." However, Greek terms that convey movement or motion, such as κινέω (kineō • Strong's Greek 2795, meaning "to move"), might be considered in broader thematic studies of movement in biblical texts.

Usage: The verb דָּבַב (dābab) is used in the context of movement, specifically describing a slow or gliding motion. It is not frequently found in the Hebrew Bible, indicating a specific and nuanced action.

Context: The Hebrew verb דָּבַב (dābab) is a primitive root that conveys the idea of moving slowly or gliding. This term is relatively rare in the biblical text, suggesting a specialized usage. The imagery associated with דָּבַב often evokes a sense of smooth, deliberate motion, akin to the gentle gliding of a bird or the slow, steady progress of a river. In the ancient Near Eastern context, such movement might be associated with gracefulness or stealth, depending on the subject in motion. The verb's rarity in the scriptural canon highlights its specific application, possibly reserved for contexts where the manner of movement is of particular significance.

Forms and Transliterations
דּוֹבֵ֖ב דובב dō·w·ḇêḇ doVev dōwḇêḇ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Songs 7:9
HEB: לְדוֹדִ֖י לְמֵישָׁרִ֑ים דּוֹבֵ֖ב שִׂפְתֵ֥י יְשֵׁנִֽים׃
NAS: for my beloved, Flowing gently [through] the lips
KJV: of those that are asleep to speak.
INT: my beloved smoothly Flowing the lips grow old

1 Occurrence

Strong's Hebrew 1680
1 Occurrence


dō·w·ḇêḇ — 1 Occ.















1679
Top of Page
Top of Page