1699. dober
Berean Strong's Lexicon
dober: Word, matter, thing

Original Word: דֹּבֶר
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: dober
Pronunciation: doh'-ber
Phonetic Spelling: (do'-ber)
Definition: Word, matter, thing
Meaning: a pasture

Word Origin: Derived from the root דָּבַר (dabar), which means "to speak" or "to declare."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: - λόγος (logos) - Strong's Greek 3056: Often translated as "word," "speech," or "message," and used in the New Testament to refer to both human and divine communication.

- ῥῆμα (rhema) - Strong's Greek 4487: Refers to an utterance or spoken word, often used to denote a specific word or saying.

Usage: The Hebrew word "dober" primarily refers to a "word" or "matter." It is used to denote a spoken word, a command, or a matter of concern. In the context of the Hebrew Bible, it often signifies a divine word or command, reflecting the importance of God's spoken word in the life of Israel.

Cultural and Historical Background: In ancient Israelite culture, words held significant power and authority. The spoken word was not merely a means of communication but was believed to have the power to effect change and bring about reality. This is especially true of the words spoken by God, which were seen as creative and authoritative. The concept of "dober" as a divine word underscores the belief in the efficacy and reliability of God's promises and commands.

Brown-Driver-Briggs
[דֹּ֫בֶר] noun [masculine] pasture (compare Aramaic דַּבְרָא, Syriac ) — suffix כְּעֵדֶר בְּתוֺךְ הַדָּֽבְרוֺ as a flock in the midst of its pasture Micah 2:12 (article with suffix, compare Ges§ 127, 4 b, who attaches ו as conjunction to following word); וְרָעזּ כְבָשִׂים כְּדֳבְרָם and lambs shall feed as (in) their pasture Isaiah 5:17.

דִּבֵּר noun [masculine] speaking (so Ew§ 156) Jeremiah 5:13 וְהַדִּבֵּר אֵין בָּהֶם; according to Hi Gf Ki (less probably) verb with article for relation (see [ דָּבַר]

Pi`el): but read rather הַדָּבָר, and the word is not in them.

Strong's Exhaustive Concordance
fold, manner

From dabar (in its original sense); a pasture (from its arrangement of the flock) -- fold, manner.

see HEBREW dabar

Forms and Transliterations
הַדָּֽבְר֔וֹ הדברו וְהַדִּבֵּ֖ר והדבר כְּדָבְרָ֑ם כדברם had·dā·ḇə·rōw haddāḇərōw haddaveRo kə·ḏā·ḇə·rām kəḏāḇərām kedaveRam vehaddibBer wə·had·dib·bêr wəhaddibbêr
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Isaiah 5:17
HEB: וְרָע֥וּ כְבָשִׂ֖ים כְּדָבְרָ֑ם וְחָרְב֥וֹת מֵחִ֖ים
NAS: will graze as in their pasture, And strangers
KJV: feed after their manner, and the waste places
INT: will graze the lambs their pasture the waste of the wealthy

Jeremiah 5:13
HEB: יִֽהְי֣וּ לְר֔וּחַ וְהַדִּבֵּ֖ר אֵ֣ין בָּהֶ֑ם
NAS: are [as] wind, And the word is not in them. Thus
INT: become are wind and the word else Thus

Micah 2:12
HEB: כְּעֵ֙דֶר֙ בְּת֣וֹךְ הַדָּֽבְר֔וֹ תְּהִימֶ֖נָה מֵאָדָֽם׃
NAS: in the midst of its pasture They will be noisy
KJV: in the midst of their fold: they shall make great noise
INT: A flock the midst pasture will be noisy men

3 Occurrences

Strong's Hebrew 1699
3 Occurrences


had·dā·ḇə·rōw — 1 Occ.
kə·ḏā·ḇə·rām — 1 Occ.
wə·had·dib·bêr — 1 Occ.
















1698
Top of Page
Top of Page