Berean Strong's Lexicon chadi: Joy, gladness Original Word: חָדִי Word Origin: Derived from the root חָדָה (chadah), which means "to rejoice" or "to be glad." Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Greek equivalent often used in the Septuagint and the New Testament is χαρά (chara), which also means joy or gladness. This term appears in passages such as Philippians 4:4 (BSB): "Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice!" Usage: The term "chadi" is used to express a state of joy or gladness. It often conveys a sense of inner happiness and contentment that arises from favorable circumstances or divine blessings. In the Hebrew Bible, it is associated with celebrations, worship, and the experience of God's presence. Cultural and Historical Background: In ancient Israelite culture, joy was a communal and spiritual experience often expressed in religious festivals, worship, and family gatherings. Joy was seen as a gift from God, reflecting His favor and blessings. The Israelites celebrated their deliverance and God's provision with joy, as seen in their festivals and worship practices. NAS Exhaustive Concordance Word Origin(Aramaic) corresponding to chazeh Definition breast NASB Translation breast (1). Brown-Driver-Briggs [חֲדִי], or (K§ 65, 6 a)) חַד] noun masculine breast (ᵑ7 Syriac; see Biblical Hebrew II. חזה); — dual (SchulthZAW xxii (1902), 164) suffix חֲדוֺ֫הִי Daniel 2:32. Strong's Exhaustive Concordance breast (Aramaic) corresponding to chazeh; a breast -- breast. see HEBREW chazeh Forms and Transliterations חֲד֥וֹהִי חדוהי chaDohi ḥă·ḏō·w·hî ḥăḏōwhîLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Daniel 2:32 HEB: דְהַ֣ב טָ֔ב חֲד֥וֹהִי וּדְרָע֖וֹהִי דִּ֣י NAS: gold, its breast and its arms KJV: gold, his breast and his arms INT: gold fine breast arms forasmuch 1 Occurrence |