3880. livyah
Lexicon
livyah: Garland, wreath, adornment

Original Word: לִוְיָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: livyah
Pronunciation: liv-YAH
Phonetic Spelling: (liv-yaw')
Definition: Garland, wreath, adornment
Meaning: something attached, a wreath

Strong's Exhaustive Concordance
something attached, a wreath

From lavah; something attached, i.e. A wreath:

see HEBREW lavah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from an unused word
Definition
a wreath
NASB Translation
garland (1), wreath (1).

Brown-Driver-Briggs
[לִוְיָה] noun feminine wreath; — construct לִוְיַת חֵן only figurative Proverbs 1:9 ("" עֲנָקִים) of instruction of parents, Proverbs 4:9 ("" עֲטֶרֶת תִּפְאֶרֶת) of work of Wisdom.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root לָוָה (lavah), meaning "to join" or "to attach."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek term in the Septuagint and New Testament that aligns with the concept of a wreath or garland is Strong's Greek Number G4735, στέφανος (stephanos). This Greek word is used to describe a crown or wreath, often symbolizing victory, honor, or reward, similar to the Hebrew לִוְיָה. In the New Testament, στέφανος is used in passages such as 1 Corinthians 9:25, where it refers to the imperishable crown awarded to those who run the race of faith with endurance.

Usage: The word לִוְיָה is used in the context of a decorative wreath or garland, often symbolizing honor, victory, or festivity. It appears in poetic and wisdom literature within the Hebrew Bible.

Context: לִוְיָה (Livyah) is a noun that appears in the Hebrew Bible, primarily in the context of wisdom literature. It is used metaphorically to describe the adornment and honor that wisdom brings to an individual. In Proverbs 1:9, wisdom and instruction are likened to a "graceful wreath" for the head, symbolizing the beauty and honor that accompany a life lived in accordance with divine wisdom. The imagery of a wreath or garland is significant in ancient Near Eastern culture, where such adornments were often associated with celebration, victory, and status. The use of לִוְיָה in the biblical text underscores the value and esteem that wisdom imparts to those who embrace it.

Example from the Berean Standard Bible (BSB):
Proverbs 1:9: "For they are a graceful wreath for your head and a chain to adorn your neck."

Forms and Transliterations
לִוְיַ֤ת לִוְיַת־ לוית לוית־ livYat liw·yaṯ liw·yaṯ- liwyaṯ liwyaṯ-
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Proverbs 1:9
HEB: כִּ֤י ׀ לִוְיַ֤ת חֵ֓ן הֵ֬ם
NAS: they are a graceful wreath to your head
KJV: For they [shall be] an ornament of grace
INT: Indeed wreath graceful like

Proverbs 4:9
HEB: תִּתֵּ֣ן לְ֭רֹאשְׁךָ לִוְיַת־ חֵ֑ן עֲטֶ֖רֶת
NAS: on your head a garland of grace;
KJV: to thine head an ornament of grace:
INT: will place your head A garland of grace A crown

2 Occurrences

Strong's Hebrew 3880
2 Occurrences


liw·yaṯ — 2 Occ.















3879
Top of Page
Top of Page