3937. laaz
Lexical Summary
laaz: To speak unintelligibly, to mock, to scorn

Original Word: לָעַז
Part of Speech: Verb
Transliteration: la`az
Pronunciation: lah-az
Phonetic Spelling: (law-az')
KJV: strange language
NASB: strange language
Word Origin: [a primitive root]

1. to speak in a foreign tongue

Strong's Exhaustive Concordance
to speak in a foreign tongue

A primitive root; to speak in a foreign tongue:

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to talk indistinctly or unintelligibly
NASB Translation
strange language (1).

Brown-Driver-Briggs
[לָעַז] verb talk indistinctly, unintelligibly (Late Hebrew id., in derivatives (לַעַז foreign language, לָעוּז foreigner), also murmur, remonstrate; Syriac talk indistinctly; Arabic distort; IV. talk obscurely, ambiguously); — only

Qal Participle עַם לֹעֵז Psalm 114:1 a people talking unintelligibly ("" מִצְרַיִם).

Topical Lexicon
Biblical Setting

The noun לָעַז (Strong’s 3937) appears one time in the Masoretic Text, Psalm 114:1. The Psalm commemorates the exodus and celebrates the Lord’s sovereign power that drew Israel “from a people of foreign tongue”. Within this poetic frame, לָעַז marks the alien culture and language of Egypt against which Israel’s covenant identity shines.

Historical Background

In the Ancient Near East, language was inseparable from political allegiance and religious devotion. Egypt’s tongue represented an imperial worldview grounded in polytheism and oppressive power structures (Exodus 5:2). By labeling it לָעַז, the psalmist underscores the profound discontinuity God effected when He redeemed His people. The Exodus did not merely relocate Israel; it extracted them from linguistic, cultural, and spiritual bondage.

Theological Themes

Separation unto God: The contrast between Israel and the “foreign tongue” accentuates holiness. The Lord calls His people to be distinct (Leviticus 20:26), and language becomes a metonym for the whole system of idolatry He commands them to forsake.

Divine Sovereignty over Nations: Psalm 114 continues with personified creation trembling before the Lord. The single mention of לָעַז functions as a doorway to universal praise—if God can emancipate from a foreign dominion, He rules all dominions.

Reversal of Babel: Genesis 11 describes the multiplication of languages as judgment; Psalm 114 shows redemption working within that fractured world. Israel’s deliverance hints at the day when “peoples, nations, and languages” will worship together (Revelation 7:9).

Intertextual Connections

Psalm 81:5 recalls the Exodus in similar terms (“I heard an unfamiliar language”). Though a different Hebrew root is used, the conceptual link reinforces the motif of God revealing Himself amid foreign speech.

Acts 2:6–11 portrays the gospel proclaimed “in our own languages.” The Spirit overcomes linguistic estrangement, echoing the Exodus pattern: salvation produces intelligible praise that transcends the boundaries marked by לָעַז.

Ministry Significance

• Mission and Translation: The single occurrence reminds the Church that the gospel must cross linguistic barriers. Every tongue outside Scripture’s original languages could be viewed as לָעַז; yet the command to disciple all nations (Matthew 28:19) turns foreign speech from a symbol of separation into a field of harvest.
• Identity Formation: Believers, like Israel, live amid “foreign tongues” culturally and morally. The Psalm invites Christians to maintain distinct speech and conduct (Ephesians 4:29; Colossians 4:6) grounded in covenant loyalty.
• Worship and Memory: Psalm 114 is recited in Jewish Passover liturgy and prized in Christian hymnody. Its solitary use of לָעַז heightens the drama of redemption, offering congregations a vocabulary of praise that remembers divine intervention across languages and ages.

Practical Reflection

When modern readers encounter ethnic diversity, linguistic confusion, or cultural marginalization, Psalm 114:1 supplies a theological lens: the Lord specializes in calling His people out of a לָעַז environment to reveal His glory. Confidence in His unchanging purpose fuels missions, multicultural fellowship, and personal sanctification today.

Forms and Transliterations
לֹעֵֽז׃ לעז׃ lō‘êz lō·‘êz loEz
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 114:1
HEB: יַ֝עֲקֹ֗ב מֵעַ֥ם לֹעֵֽז׃
NAS: from a people of strange language,
KJV: from a people of strange language;
INT: of Jacob A people of strange

1 Occurrence

Strong's Hebrew 3937
1 Occurrence


lō·‘êz — 1 Occ.

3936
Top of Page
Top of Page