4220. meach
Lexicon
meach: To crush, to bruise, to oppress

Original Word: מֵחַ
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: meach
Pronunciation: meh-akh
Phonetic Spelling: (may'-akh)
Definition: To crush, to bruise, to oppress
Meaning: fat, rich

Strong's Exhaustive Concordance
fatling one

From machah in the sense of greasing; fat; figuratively, rich -- fatling (one).

see HEBREW machah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from an unused word
Definition
a fatling
NASB Translation
fat beasts (1), wealthy (1).

Brown-Driver-Briggs
[מֵחַ] noun [masculine] fatling (Phoenician מח fat (adjective ); Late Hebrew מֵיחָא figurative of choice flour); — only plural absolute: עֹלוֺת מֵיחִים Psalm 66:15 burnt offerings of fatlings; so מֵחִים Isaiah 5:17 ("" כְּבָשִׂים) according to Hi Du CheHpt (read חֳרָבוֺת and strike out גָּרִים); most, fat ones, figurative for rich men.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root verb מוּחַ (muwach), which means "to be fat" or "to be rich."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct one-to-one correspondence between Hebrew and Greek terms, the concept of "fat" or "rich" in the Greek New Testament can be related to terms such as πλοῦτος (ploutos, Strong's Greek 4149), which means "wealth" or "riches," and εὐπορέω (euporeo, Strong's Greek 2141), meaning "to prosper" or "to be well-off." These Greek terms capture similar themes of abundance and prosperity found in the Hebrew מֵחַ (meach).

Usage: The term מֵחַ (meach) is used in the Hebrew Bible to convey the idea of physical fatness, which is often associated with wealth, prosperity, and abundance. It can also imply a state of being well-nourished or flourishing.

Context: • The Hebrew word מֵחַ (meach) appears in contexts that emphasize the richness or abundance of a person or entity. In ancient Hebrew culture, fatness was often seen as a sign of prosperity and divine blessing. This is reflected in various biblical passages where the term is used to describe the bounty of the land or the prosperity of individuals.
• For example, in the context of sacrificial offerings, the fat portions were considered the best parts and were often reserved for God, symbolizing the offering of the finest and most valuable elements to the divine.
• The metaphorical use of מֵחַ (meach) extends to spiritual and moral dimensions, where it can imply richness in wisdom or spiritual blessings. This reflects the broader biblical theme that true prosperity encompasses both material and spiritual well-being.
• In the Berean Standard Bible, the term is translated in a way that captures these nuances, emphasizing the connection between physical abundance and spiritual richness.

Forms and Transliterations
מֵחִ֖ים מֵחִ֣ים מחים mê·ḥîm meChim mêḥîm
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 66:15
HEB: עֹ֘ל֤וֹת מֵחִ֣ים אַעֲלֶה־ לָּ֭ךְ
NAS: to You burnt offerings of fat beasts, With the smoke
KJV: unto thee burnt sacrifices of fatlings, with the incense
INT: burnt of fat shall offer With

Isaiah 5:17
HEB: כְּדָבְרָ֑ם וְחָרְב֥וֹת מֵחִ֖ים גָּרִ֥ים יֹאכֵֽלוּ׃
NAS: in the waste places of the wealthy.
KJV: and the waste places of the fat ones shall strangers
INT: their pasture the waste of the wealthy and strangers will eat

2 Occurrences

Strong's Hebrew 4220
2 Occurrences


mê·ḥîm — 2 Occ.















4219
Top of Page
Top of Page