4224. machabe'
Lexicon
machabe': Hiding place, refuge

Original Word: מַחֲבֵא
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: machabe'
Pronunciation: makh-ah-BAY
Phonetic Spelling: (makh-ab-ay')
Definition: Hiding place, refuge
Meaning: a refuge

Strong's Exhaustive Concordance
hiding lurking place

Or machaboo {makh-ab-o'}; from chaba'; a refuge -- hiding (lurking) place.

see HEBREW chaba'

Brown-Driver-Briggs
מַחֲבֵא noun [masculine] hiding-place, only construct כְּמַחֲבֵא רוּחַ וְסֵתֶר זֶרֶם Isaiah 32:2 hiding-place from wind.

[מַחֲבֹא] noun [masculine] id., plural absolute מִכֹּל הַמַּחֲבֹאִים אשׁר יתחבא שׁם 1 Samuel 23:23.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root חָבָא (chavah), meaning "to hide" or "to conceal."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: • While there is no direct Greek equivalent for מַחֲבֵא, the concept of refuge is present in the Greek New Testament. Strong's Greek entries that convey similar meanings include:
G2685 (καταφύγιον, kataphygion): A place of refuge or shelter.
G4625 (σκάνδαλον, skandalon): Although primarily meaning "stumbling block," it can imply a place of entrapment or hiding in a metaphorical sense.
G4994 (σωτηρία, soteria): Salvation, which can imply deliverance and refuge in a spiritual context.

The concept of refuge, as expressed by מַחֲבֵא, is integral to understanding the biblical portrayal of God's protective nature and the human experience of seeking safety and peace.

Usage: The term מַחֲבֵא is used in the context of a physical or metaphorical place of safety and protection, where one can hide from danger or seek shelter.

Context: • The Hebrew word מַחֲבֵא (machaveh) is used to denote a place of refuge or hiding. It is derived from the root חָבָא (chavah), which means "to hide" or "to conceal." This term is often used in the context of seeking protection from enemies or adverse circumstances. In the Hebrew Bible, the concept of a refuge is significant, as it reflects the human need for safety and the divine provision of protection.
• The idea of refuge is not only physical but also spiritual, as God is frequently depicted as a refuge for His people. This aligns with the broader biblical theme of God as a protector and deliverer. The use of מַחֲבֵא in the scriptures underscores the importance of finding security and peace in God's presence.
• In the Berean Standard Bible, the concept of refuge is echoed in various passages, emphasizing the assurance and comfort found in God's protection. For example, Psalm 46:1 states, "God is our refuge and strength, an ever-present help in times of trouble." Although מַחֲבֵא itself may not appear in this specific verse, the thematic connection is evident.

Forms and Transliterations
הַמַּֽחֲבֹאִים֙ המחבאים כְּמַֽחֲבֵא־ כמחבא־ ham·ma·ḥă·ḇō·’îm hammachavoIm hammaḥăḇō’îm kə·ma·ḥă·ḇê- kemachave kəmaḥăḇê-
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Samuel 23:23
HEB: וּדְע֗וּ מִכֹּ֤ל הַמַּֽחֲבֹאִים֙ אֲשֶׁ֣ר יִתְחַבֵּ֣א
NAS: all the hiding places where
KJV: therefore, and take knowledge of all the lurking places where he hideth
INT: and learn all the hiding he hides

Isaiah 32:2
HEB: וְהָיָה־ אִ֥ישׁ כְּמַֽחֲבֵא־ ר֖וּחַ וְסֵ֣תֶר
NAS: Each will be like a refuge from the wind
KJV: And a man shall be as an hiding place from the wind,
INT: become Each A refuge the wind shelter

2 Occurrences

Strong's Hebrew 4224
2 Occurrences


ham·ma·ḥă·ḇō·’îm — 1 Occ.
kə·ma·ḥă·ḇê- — 1 Occ.















4223
Top of Page
Top of Page