Lexicon millu: Fullness, consecration, setting (of stones) Original Word: מִלֻּא Strong's Exhaustive Concordance consecration, be set From male'; a fulfilling (only in plural), i.e. (literally) a setting (of gems), or (technically) consecration (also concretely, a dedicatory sacrifice) -- consecration, be set. see HEBREW male' NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom male Definition setting, installation NASB Translation inlaid (1), ordination (8), ordination offering (3), setting (3). Brown-Driver-Briggs [מִלּוּא, מִלֻּא] noun masculine setting, installation; (compare verb Pi`el Pu`al); — plural מִלֻּאִים (׳מִלּוּ) Exodus 25:7 13t.; מִלֻּאֵיכֶם Leviticus 8:33; — 1 setting, ׳אַבְנֵי מ stones for setting Exodus 25:7; Exodus 35:9,27 compare 1 Chronicles 29:2 (׳אַבְנֵי שֹׁ֫הַם וּמ). 2 installation (of priests): Leviticus 7:37; Leviticus 8:33; = installation-offering Leviticus 8:28 ("" אִשָּׁה) compare ׳סַלֿ הַמּ Leviticus 8:31; ׳אֵיל הַמּ Exodus 29:22,26,27,31; Leviticus 8:22,29; ׳בְּשַׂר הַמ Exodus 29:34. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root verb מָלֵא (male'), meaning "to fill" or "to be full."Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek term in the Septuagint and New Testament that aligns with the concept of מִלֻּא is Strong's Greek Number G5050, τελείωσις (teleiosis), which also conveys the idea of completion, fulfillment, or perfection, often in a religious or ceremonial context. Usage: The word מִלֻּא appears in the Hebrew Bible in contexts related to the consecration and ordination of priests, as well as the dedication of offerings and sacred spaces. It is used to describe the act of filling or completing a ritual requirement, often involving the setting apart of individuals or items for holy purposes. Context: מִלֻּא (Millu') is a noun that appears in the Hebrew Bible, primarily in the context of religious rituals and ceremonies. It is closely associated with the consecration of priests, as seen in the book of Exodus, where it describes the process of ordaining Aaron and his sons for the priesthood. This term is used to denote the "filling" of hands, symbolizing the conferring of authority and responsibility upon the priests. The concept extends to the dedication of offerings and the sanctification of sacred spaces, emphasizing the completion and fulfillment of divine requirements. In Exodus 29:22, the term is used in the context of the ordination offering: "Take from the ram the fat, the fat tail, the fat that covers the entrails, the lobe of the liver, both kidneys with the fat on them, and the right thigh, since this is a ram for ordination." (BSB) Forms and Transliterations הַמִּלֻּאִ֑ים הַמִּלֻּאִ֔ים הַמִּלֻּאִ֖ים הַמִּלֻּאִ֗ים הַמִּלֻּאִ֛ים הַמִּלֻּאִים֙ המלאים וְלַ֨מִּלּוּאִ֔ים וּמִלּוּאִ֜ים ולמלואים ומלואים מִלֻּאִ֑ים מִלֻּאִ֖ים מִלֻּאִ֥ים מִלֻּאֵיכֶ֑ם מלאיכם מלאים ham·mil·lu·’îm hammillu’îm hammilluIm mil·lu·’ê·ḵem mil·lu·’îm millu’êḵem millu’îm millueiChem milluIm ū·mil·lū·’îm ūmillū’îm umilluIm veLammilluIm wə·lam·mil·lū·’îm wəlammillū’îmLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Exodus 25:7 HEB: שֹׁ֕הַם וְאַבְנֵ֖י מִלֻּאִ֑ים לָאֵפֹ֖ד וְלַחֹֽשֶׁן׃ NAS: stones and setting stones KJV: and stones to be set in the ephod, INT: onyx stones and setting the ephod the breastpiece Exodus 29:22 Exodus 29:26 Exodus 29:27 Exodus 29:31 Exodus 29:34 Exodus 35:9 Exodus 35:27 Leviticus 7:37 Leviticus 8:22 Leviticus 8:28 Leviticus 8:29 Leviticus 8:31 Leviticus 8:33 1 Chronicles 29:2 15 Occurrences |