Lexicon milleth: To fill, to fulfill, to complete Original Word: מִלֵּאת Strong's Exhaustive Concordance fitly From male'; fulness, i.e. (concretely) a plump socket (of the eye) -- X fitly. see HEBREW male' NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom male Definition perhaps setting or border, rim NASB Translation setting (1). Brown-Driver-Briggs מִלֵּאת noun feminine dubious: only ׳ישְׁבוֺת עַלמֿ Songs 5:12 of lover's eyes; AE De BaeKau setting, perhaps better border, rim, Öttli Wild fulness, abundance, of surrounding of eye. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root verb מָלֵא (male'), meaning "to fill" or "to be full."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • The Greek equivalent of the concept of fullness can be found in Strong's Greek Number 4138, πλήρωμα (plērōma), which also denotes "fulness" or "that which is filled." This term is used in the New Testament to describe the fullness of Christ, the church, or the divine plan. Usage: The word מִלֵּאת is used in the context of describing something that is full or complete, often in a physical or metaphorical sense. It can refer to the fullness of a container, a measure, or even the completeness of a time period or event. Context: • The term מִלֵּאת appears in various contexts within the Hebrew Bible, often associated with the concept of fullness or completion. It is used to describe the state of being filled, whether it be a physical object, a measure of time, or a metaphorical concept. Forms and Transliterations מִלֵּֽאת׃ מלאת׃ mil·lêṯ milLet millêṯLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Songs 5:12 HEB: יֹשְׁב֖וֹת עַל־ מִלֵּֽאת׃ NAS: [And] reposed in [their] setting. INT: reposed Beside in setting 1 Occurrence |