4426. melitsah
Lexical Summary
melitsah: Enigma, riddle, satire, interpretation

Original Word: מְלִיצָה
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: mliytsah
Pronunciation: meh-lee-tsah
Phonetic Spelling: (mel-ee-tsaw')
KJV: interpretation, taunting
NASB: figure, mockery
Word Origin: [from H3887 (לוּץ - To scoff)]

1. an aphorism
2. also a satire

Strong's Exhaustive Concordance
interpretation, taunting

From luwts; an aphorism; also a satire -- interpretation, taunting.

see HEBREW luwts

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from lits
Definition
satire, a mocking poem
NASB Translation
figure (1), mockery (1).

Brown-Driver-Briggs
מְלִיצָה noun [feminine] satire, mocking-poem Habakkuk 2:6, also Proverbs 1:6 (al. here figure, enigma).

לישׁ (√ of following, Thes לושׁ; perhaps = be strong (Thes) compare Arabic , , strength; (medial י) III. see be strong, etc., apparently denominative = be lion-like).

Topical Lexicon
Overview

The word מְלִיצָה appears only twice in the Old Testament. Its range of meaning moves along a spectrum that includes riddle, enigmatic saying, mockery, and taunt. Both occurrences display the term as a vehicle for indirect, yet pointed, communication—whether as the subtle questions of wisdom literature or the sharp satire of prophetic judgment.

Hebrew Literary Context

Ancient Near Eastern cultures prized the art of layered speech. Riddles, dark sayings, and taunt-songs allowed speakers to convey truth with intellectual depth and moral edge. By employing imagery, ambiguity, and wit, מְלִיצָה functioned as both entertainment and ethical probe, drawing listeners in before confronting them with unmistakable claims about God, justice, and human conduct.

Canonical Usage

Proverbs 1:6 places מְלִיצָה within Solomon’s educational framework: “to understand a proverb and a parable, the words of the wise and their riddles”. Here it represents the most challenging level of wisdom discourse. The student begins with straightforward proverbs but is expected to mature toward unraveling riddles. Mastery of מְלִיצָה thus marks progress from surface knowledge to penetrating insight.

Habakkuk 2:6 moves the term from the classroom to the courtroom: “Will not all of them take up a taunt against him, with ridicule and scorn, declaring: ‘Woe to him who piles up stolen goods…’ ”. The prophet depicts oppressed nations crafting a collective satire that exposes Babylon’s greed. Mְלִיצָה stands as a prophetic weapon—holy mockery directed at unrepentant pride.

Theological Themes

1. Revelation through Concealment. Scripture often discloses truth indirectly, requiring humble inquiry (Proverbs 25:2). מְלִיצָה invites the hearer to seek wisdom that God has embedded beneath the surface.
2. Divine Justice. In Habakkuk the taunt embodies the moral order of the universe; evil ultimately becomes the object of its own ridicule (Psalm 2:4).
3. Ethical Accountability. By cloaking rebuke in satire, מְלִיצָה disarms self-righteous defenses, leading to conviction (2 Samuel 12:1-7 is a narrative analogue).

Ministry Applications

• Teaching: Instructing believers to wrestle with difficult sayings cultivates discernment and guards against superficial readings of Scripture (Hebrews 5:14).
• Apologetics: Thoughtful satire can expose false ideologies without descending into bitterness, reflecting Paul’s use of irony in 2 Corinthians 11:19-21.
• Worship and Lament: Psalms of imprecation echo Habakkuk’s taunt, giving the church language to protest injustice while entrusting vengeance to God.

Homiletical Insights

A sermon on Proverbs 1 could highlight the progression from hearing to understanding, challenging listeners to move beyond bumper-sticker theology. A series on Habakkuk might show how God turns the scoffing of the wicked back upon them, assuring believers that tyrants never have the last word. Incorporating historical examples—such as early church martyrs who answered persecution with hymns—illustrates the enduring power of sanctified satire.

Christological Perspective

Jesus often employed riddling parables (Matthew 13:10-13). His cross, “foolishness to those who are perishing” (1 Corinthians 1:18), reverses worldly wisdom and becomes the ultimate מְלִיצָה: a seeming defeat that unmasks and triumphs over rulers and authorities (Colossians 2:15).

Conclusion

מְלִיצָה embodies the Bible’s conviction that truth, whether whispered in a riddle or shouted in a taunt, is God’s instrument to enlighten the humble and humble the proud. Wise readers will therefore listen carefully, interpret faithfully, and, when called upon, speak daringly in the same spirit.

Forms and Transliterations
וּמְלִיצָ֑ה וּמְלִיצָ֖ה ומליצה ū·mə·lî·ṣāh ūməlîṣāh umeliTzah
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Proverbs 1:6
HEB: לְהָבִ֣ין מָ֭שָׁל וּמְלִיצָ֑ה דִּבְרֵ֥י חֲ֝כָמִ֗ים
NAS: a proverb and a figure, The words
KJV: a proverb, and the interpretation; the words
INT: to understand A proverb figure the words of the wise

Habakkuk 2:6
HEB: מָשָׁ֣ל יִשָּׂ֔אוּ וּמְלִיצָ֖ה חִיד֣וֹת ל֑וֹ
NAS: against him, Even mockery [and] insinuations
KJV: a parable against him, and a taunting proverb
INT: A taunt-song take mockery insinuations and say

2 Occurrences

Strong's Hebrew 4426
2 Occurrences


ū·mə·lî·ṣāh — 2 Occ.

4425
Top of Page
Top of Page