Lexicon salad: To shudder, to tremble Original Word: סָלַד Strong's Exhaustive Concordance harden self A primitive root; probably to leap (with joy), i.e. Exult -- harden self. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to spring NASB Translation rejoice (1). Brown-Driver-Briggs [סָלַד] verb very dubious, perhaps spring (Late Hebrew start or spring back, as hand from fire; see Levy); — Pi`el Imperfect1singular וַאֲסַלְּדָה Job 6:10 and I would spring (for joy) in (my) anguish. Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: There is no direct Greek equivalent in the Strong's Concordance that corresponds to the Hebrew סָלַד. However, Greek terms related to joy and exultation, such as ἀγαλλιάω (Strong's Greek 21) meaning "to exult, rejoice greatly," may capture similar thematic elements in the context of the New Testament. Usage: The verb סָלַד (salad) is used in the context of leaping or exulting, often conveying a sense of joy or exuberance. It is a rare term in the Hebrew Bible, appearing in contexts that emphasize physical expressions of joy or triumph. Context: • Lexical Analysis: The root סָלַד (salad) is a primitive root in Hebrew, indicating an action of leaping or exulting. This term is not frequently used in the Hebrew Scriptures, which suggests it may have been a more specialized or poetic term for expressing joy or triumph. Forms and Transliterations וַאֲסַלְּדָ֣ה ואסלדה vaasalleDah wa’ăsalləḏāh wa·’ă·sal·lə·ḏāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 6:10 HEB: ע֨וֹד ׀ נֶ֘חָ֤מָתִ֗י וַאֲסַלְּדָ֣ה בְ֭חִילָה לֹ֣א NAS: my consolation, And I rejoice in unsparing KJV: Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: INT: is still my consolation rejoice sorrow not 1 Occurrence |