Lexical Summary salad: To shudder, to tremble Original Word: סָלַד Strong's Exhaustive Concordance harden self A primitive root; probably to leap (with joy), i.e. Exult -- harden self. NAS Exhaustive Concordance Word Origina prim. root Definition to spring NASB Translation rejoice (1). Brown-Driver-Briggs [סָלַד] verb very dubious, perhaps spring (Late Hebrew start or spring back, as hand from fire; see Levy); — Pi`el Imperfect1singular וַאֲסַלְּדָה Job 6:10 and I would spring (for joy) in (my) anguish. Topical Lexicon Meaning within the Narrative of Job The solitary appearance of סָלַד occurs in Job 6:10, where the suffering patriarch declares, “I would leap for joy in unrelenting pain, that I have not denied the words of the Holy One” (Berean Standard Bible). The verb captures a visceral, bodily response—an involuntary shudder or spring—expressing Job’s envisioned surge of exultation should death arrive while his conscience remains clean. Within the flow of Job’s lament, the term underscores the depth of his integrity: even extreme distress cannot silence his joy over steadfast loyalty to God’s word. Biblical Theology of Rejoicing amid Suffering Job’s imagined “leap” anticipates later biblical teaching that revels in paradoxical joy. Job 6:10 provides an early canonical witness that covenant faith can celebrate even while aching. The joy is not rooted in circumstances but in fidelity to “the words of the Holy One.” Historical and Literary Significance In ancient Near Eastern laments, physical expressions such as beating the breast or tearing garments commonly symbolized grief. Job subverts that cultural expectation: the same body wracked by sores imagines leaping. The verb סָלַד thus enriches the literary artistry of the book, pairing poetic intensity with doctrinal depth—an Old Testament hint that righteous suffering may coexist with triumphant hope. Ministry Implications 1. Assurance of Integrity—Believers facing injustice or chronic pain can echo Job’s conviction that faithfulness itself is cause for celebration. Practical Application • Personal Devotion—Memorize Job 6:10 as a declaration of unwavering allegiance to Scripture. Summary סָלַד paints the picture of a heart so anchored in God’s revelation that even impending death would trigger a leap of joy. Job’s single use of the word testifies that the deepest comfort lies in uncompromised allegiance to the “Holy One,” a truth consistently affirmed from Genesis to Revelation. Forms and Transliterations וַאֲסַלְּדָ֣ה ואסלדה vaasalleDah wa’ăsalləḏāh wa·’ă·sal·lə·ḏāhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Job 6:10 HEB: ע֨וֹד ׀ נֶ֘חָ֤מָתִ֗י וַאֲסַלְּדָ֣ה בְ֭חִילָה לֹ֣א NAS: my consolation, And I rejoice in unsparing KJV: Then should I yet have comfort; yea, I would harden myself in sorrow: INT: is still my consolation rejoice sorrow not 1 Occurrence |