Lexicon pun: To turn, to be perplexed, to be distracted Original Word: פוּן Strong's Exhaustive Concordance be distracted A primitive root meaning to turn, i.e. Be perplexed -- be distracted. NAS Exhaustive Concordance Word Originanother reading for aphunah, q.v. Brown-Driver-Briggs אָפ֑וּנָה Psalm 88:16 (ἄρ. λεγ DlPr 135 f. compare Assyrian appuna(ma) adv. = ma°diš, very, very much, but dubious; Thes MV form from √ פון & compare Arabic ![]() ![]() ![]() [מּוּן] verb (?); only אָפוּנָה Psalm 88:16; read probably אֶמּוֺגָה, see פוג, אָפוּנָה. מּוֺנֶה2Chron 25:23 see מִּנָּה, מּוּנִי see מּוּאָה. above Topical Lexicon Word Origin: A primitive rootCorresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G1820 • ἐξαπορέομαι (exaporeomai), which also means to be utterly at a loss or to be in perplexity. This Greek term is used in the New Testament to describe a similar state of confusion or bewilderment, often in the context of spiritual or existential questioning. Usage: The verb פוּן (pun) is used in the context of being perplexed or confused. It is a rare term in the Hebrew Bible, indicating a state of mental bewilderment or confusion. Context: The Hebrew verb פוּן (pun) is a primitive root that conveys the idea of being perplexed or confused. This term is not frequently encountered in the Hebrew Scriptures, suggesting a specific and nuanced application. The state of perplexity described by פוּן involves a deep sense of confusion or bewilderment, often in response to complex or unfathomable situations. In the ancient Near Eastern context, such a state could arise from encountering divine mysteries, witnessing unexpected events, or grappling with moral and existential dilemmas. The usage of פוּן in the Hebrew Bible underscores the human experience of grappling with uncertainty and the limits of human understanding in the face of divine or worldly complexities. Forms and Transliterations אָפֽוּנָה׃ אפונה׃ ’ā·p̄ū·nāh ’āp̄ūnāh aFunahLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Psalm 88:15 HEB: נָשָׂ֖אתִי אֵמֶ֣יךָ אָפֽוּנָה׃ KJV: thy terrors I am distracted. INT: suffer your terrors I am distracted 1 Occurrence |