6426. palats
Lexicon
palats: To tremble, to shudder, to be in dread

Original Word: פָלַץ
Part of Speech: Verb
Transliteration: palats
Pronunciation: pah-lats'
Phonetic Spelling: (paw-lats')
Definition: To tremble, to shudder, to be in dread
Meaning: to rend, to quiver

Strong's Exhaustive Concordance
tremble

A primitive root; properly, perhaps to rend, i.e. (by implication) to quiver -- tremble.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to shudder
NASB Translation
tremble (1).

Brown-Driver-Briggs
[מָּלַץ] verb Hithpa`el shudder; — Imperfect3masculine plural יִתְמַּלָּצוּן Job 9:6 its (earth's) pillars shudder.

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G4531 (σαλεύω • saleuō): This Greek term is used in the New Testament to describe shaking or causing to tremble. It shares a similar semantic field with פָלַץ, as it conveys the idea of being moved or agitated, often in the context of fear or divine intervention. The Greek term is used in passages that describe physical shaking or metaphorical instability, aligning with the Hebrew concept of quivering or being rent.

Usage: The verb פָלַץ (palats) is used in the context of physical or emotional trembling, often associated with fear or intense emotion. It conveys the idea of shaking or quivering, sometimes to the point of being torn or rent.

Context: The Hebrew verb פָלַץ (palats) appears in the Old Testament to describe a state of trembling or quivering, often in response to fear or awe. This term is used to depict both physical and emotional reactions, highlighting the intensity of the experience. The root conveys a sense of being overwhelmed to the point of shaking or being torn apart. In the context of biblical literature, such expressions are often associated with divine encounters or moments of profound realization.

The usage of פָלַץ can be seen in various passages where individuals or groups experience a deep, visceral reaction to events or revelations. This trembling is not merely a physical response but often signifies a deeper, spiritual or emotional upheaval. The term underscores the human response to the divine or the unknown, capturing the essence of vulnerability and reverence.

Forms and Transliterations
יִתְפַלָּצֽוּן׃ יתפלצון yiṯ·p̄al·lā·ṣūn yitfallaTzun yiṯp̄allāṣūn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Job 9:6
HEB: מִמְּקוֹמָ֑הּ וְ֝עַמּוּדֶ֗יהָ יִתְפַלָּצֽוּן׃
NAS: And its pillars tremble;
KJV: and the pillars thereof tremble.
INT: place pillars tremble

1 Occurrence

Strong's Hebrew 6426
1 Occurrence


yiṯ·p̄al·lā·ṣūn — 1 Occ.















6425
Top of Page
Top of Page