Lexicon tsebiyyah: Beauty, Glory Original Word: צְבִיָּה Strong's Exhaustive Concordance roe Feminine of tsbiy; a female gazelle -- roe. see HEBREW tsbiy NAS Exhaustive Concordance Word Originfem. of tsebi Definition female gazelle NASB Translation gazelle (2). Brown-Driver-Briggs צְבִיָּה noun feminine id.; — ׳תְּאוֺמֵי צ Songs 4:5 = Song 7:4. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the Hebrew root צְבִי (tzebi), meaning "beauty" or "glory," often used to refer to a gazelle or deer, which are admired for their grace and beauty.Corresponding Greek / Hebrew Entries: • G5000: ἀντιλόπη (antilopē) • This Greek term is used to refer to an antelope or gazelle, similar to the Hebrew צְבִיָּה (Tzebiyah). The Greek term captures the same essence of grace and beauty associated with these animals in the biblical context. Usage: The term צְבִיָּה (Tzebiyah) is used in the Hebrew Bible to denote a female gazelle, an animal known for its beauty and swiftness. It is often used metaphorically to describe beauty and grace. Context: • The Hebrew word צְבִיָּה (Tzebiyah) appears in the context of biblical literature as a symbol of beauty and elegance. The gazelle, or deer, is frequently mentioned in the Bible, often in poetic and metaphorical language. In the ancient Near Eastern context, the gazelle was admired for its agility and aesthetic appeal, making it a fitting symbol for beauty and grace. Forms and Transliterations צְבִיָּ֑ה צְבִיָּֽה׃ צביה צביה׃ ṣə·ḇî·yāh ṣəḇîyāh tzeviYahLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Songs 4:5 HEB: עֳפָרִ֖ים תְּאוֹמֵ֣י צְבִיָּ֑ה הָרוֹעִ֖ים בַּשּׁוֹשַׁנִּֽים׃ NAS: Twins of a gazelle Which feed KJV: young roes that are twins, INT: fawns are twins of a gazelle feed the lilies Songs 7:3 2 Occurrences |