6906. qaba
Lexical Summary
qaba: To rob, to seize, to take away

Original Word: קָבַע
Part of Speech: Verb
Transliteration: qaba`
Pronunciation: kah-BAH
Phonetic Spelling: (kaw-bah')
KJV: rob, spoil
NASB: rob, robbing, robbed, take
Word Origin: [a primitive root]

1. to cover, i.e. (figuratively) defraud

Strong's Exhaustive Concordance
rob, spoil

A primitive root; to cover, i.e. (figuratively) defraud -- rob, spoil.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
perhaps to rob
NASB Translation
rob (2), robbed (1), robbing (2), take (1).

Brown-Driver-Briggs
קָבַע verb dubious, perhaps rob (synonym גזל, so Rabb (rare), see DePr 22, 23); —

Qal Perfect3masculine singular consecutive וְקָכַע Proverbs 22:23, subject ׳י, with accusative of person + thing; with accusative pers alone 1 plural כַּמֶּה קְבַעֲנוּךָ Malachi 3:8 (object ׳י); Imperfect3masculine singular הֲיִקְבַּע אָדָם אֱלֹהִים Malachi 3:8; Participle active אַתֶּם קֹבְעִים אֹתִי Malachi 3:8; Malachi 3:9; suffix קֹבְעֵיהֶם Proverbs 22:23 those robbing them. — In Malachi ᵐ5 We עָקַב circumvent.

Topical Lexicon
Biblical Portrait of a Violent, God-Opposing Theft

The verb קָבַע always depicts a forceful seizure that violates covenantal order. In Proverbs 22:23 the Lord pledges to “plunder those who rob them”, thereby presenting Himself as the ultimate Kinsman-Redeemer who turns the weapon of the oppressor back upon the oppressor. In Malachi 3 the same verb exposes a national offense: withholding tithes and offerings is branded as robbery against God Himself. The six uses therefore cluster around two settings—personal oppression of the poor and corporate neglect of divine dues—making קָבַע a term reserved for theft that strikes at the very heart of God’s justice and worship.

Occurrences and Literary Settings

Proverbs 22:23 – Wisdom literature warns the powerful not to seize from the weak.
Malachi 3:8–9 – Post-exilic prophecy confronts a whole community that refuses God His portion.

Taken together, the occurrences move from horizontal injustice (human against human) to vertical sacrilege (human against God), revealing that the two are inseparable in the divine courtroom.

Social and Historical Backdrop

In late Persian-period Judah, economic strain, heavy taxation, and the breakdown of temple support systems tempted many to retain what was due to God and the needy. Malachi’s audience likely rationalized their actions by hardship, yet the prophet labels it robbery. Likewise, the sages who compiled Proverbs witnessed exploitative lending and land-grabbing that endangered society’s most vulnerable. קָבַע exposes both phenomena as breaches of covenant fidelity rather than mere economic misdemeanors.

Ethical and Theological Trajectories

1. Divine Ownership: Everything ultimately belongs to the Lord; withholding it is tantamount to pillage.
2. Advocacy for the Powerless: The same verb that condemns robbing God also condemns robbing the defenseless, proving that true piety includes social righteousness.
3. Covenant Accountability: Both texts announce inevitable divine intervention—either plundering the plunderer or cursing the robber—underscoring that God’s justice is not theoretical but historical.

Contrast with Other Hebrew Terms for Theft

While גָּנַב denotes stealthy stealing, קָבַע conveys brazen, violent seizure or the cynical, systematic withholding of what is due. The choice of קָבַע in Malachi magnifies the audacity of treating the Almighty as if He were powerless to reclaim His own.

Ministry Applications

• Stewardship Preaching: Malachi 3 authorizes forthright calls to honor God with tithes and offerings, linking generosity to covenant blessing (Malachi 3:10–12).
• Social Justice Advocacy: Proverbs 22:23 empowers the church to confront exploitative practices, confident that the Lord champions the cause of the oppressed.
• Discipleship Counseling: Exposing rationalizations—“How do we rob You?”—remains vital; self-deception still blinds believers to covenant violations.

Christological and New Testament Resonance

The Gospel intensifies the theme: those who withhold from the needy are judged as withholding from Christ Himself (Matthew 25:45). Conversely, Zacchaeus’ restoration fourfold echoes Proverbs 22:23’s reversal ethic. The cross, where the sinless One was “numbered with the transgressors,” includes bearing the guilt of every קָבַע so that repentant thieves may become cheerful givers (Ephesians 4:28).

Homiletical Notes

A sermon can trace the word from the marketplace (Proverbs) to the temple treasury (Malachi) to the human heart, concluding with the offer of grace that transforms robbers into stewards. Practical illustrations—unpaid wages, tax evasion, withholding church support—bridge ancient text and modern life.

Summary

קָבַע unmasks theft that is bold, self-justified, and covenantally treacherous. Scripture weds God’s defense of the weak to His demand for wholehearted worship; to violate either realm is to rob Him. Yet in prophetic mercy He invites the guilty to return, “and see if I will not open the floodgates of heaven” (Malachi 3:10). Integrity toward both God and neighbor remains the non-negotiable fruit of authentic faith.

Forms and Transliterations
הֲיִקְבַּ֨ע היקבע וְקָבַ֖ע וקבע קְבַעֲנ֑וּךָ קֹבְעִ֑ים קֹבְעִ֣ים קֹבְעֵיהֶ֣ם קבעיהם קבעים קבענוך hă·yiq·ba‘ hayikBa hăyiqba‘ kevaaNucha koeeiHem koeIm qə·ḇa·‘ă·nū·ḵā qəḇa‘ănūḵā qō·ḇə·‘ê·hem qō·ḇə·‘îm qōḇə‘êhem qōḇə‘îm vekaVa wə·qā·ḇa‘ wəqāḇa‘
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Proverbs 22:23
HEB: יָרִ֣יב רִיבָ֑ם וְקָבַ֖ע אֶת־ קֹבְעֵיהֶ֣ם
NAS: their case And take the life
KJV: their cause, and spoil the soul
INT: will plead their case and take rob the life

Proverbs 22:23
HEB: וְקָבַ֖ע אֶת־ קֹבְעֵיהֶ֣ם נָֽפֶשׁ׃
NAS: the life of those who rob them.
KJV: the soul of those that spoiled them.
INT: their case and take rob the life

Malachi 3:8
HEB: הֲיִקְבַּ֨ע אָדָ֜ם אֱלֹהִ֗ים
NAS: Will a man rob God? Yet
KJV: Will a man rob God? Yet ye have robbed
INT: rob man angels

Malachi 3:8
HEB: כִּ֤י אַתֶּם֙ קֹבְעִ֣ים אֹתִ֔י וַאֲמַרְתֶּ֖ם
NAS: Yet you are robbing Me! But you say,
KJV: God? Yet ye have robbed me. But ye say,
INT: for you are robbing say How

Malachi 3:8
HEB: וַאֲמַרְתֶּ֖ם בַּמֶּ֣ה קְבַעֲנ֑וּךָ הַֽמַּעֲשֵׂ֖ר וְהַתְּרוּמָֽה׃
NAS: How have we robbed You?' In tithes
KJV: me. But ye say, Wherein have we robbed thee? In tithes
INT: say How robbed tithes and offerings

Malachi 3:9
HEB: וְאֹתִ֖י אַתֶּ֣ם קֹבְעִ֑ים הַגּ֖וֹי כֻּלּֽוֹ׃
NAS: with a curse, for you are robbing Me, the whole
KJV: with a curse: for ye have robbed me, [even] this whole nation.
INT: are cursed you are robbing nation the whole

6 Occurrences

Strong's Hebrew 6906
6 Occurrences


hă·yiq·ba‘ — 1 Occ.
qə·ḇa·‘ă·nū·ḵā — 1 Occ.
qō·ḇə·‘ê·hem — 1 Occ.
qō·ḇə·‘îm — 2 Occ.
wə·qā·ḇa‘ — 1 Occ.

6905
Top of Page
Top of Page