782. aresheth
Lexicon
aresheth: Request, desire, entreaty

Original Word: אֲרֶשֶׁת
Part of Speech: Noun Feminine
Transliteration: aresheth
Pronunciation: ah-reh'-sheth
Phonetic Spelling: (ar-eh'-sheth)
Definition: Request, desire, entreaty
Meaning: a longing for

Strong's Exhaustive Concordance
request

From 'aras (in the sense of desiring to possess); a longing for -- request.

see HEBREW 'aras

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from an unused word
Definition
a desire, request
NASB Translation
request (1).

Brown-Driver-Briggs
אֲרֶ֫שֶׁת noun feminine desire, request (Assyrian êrištu Dll.c.) only construct שְׂפָתָיו ׳א Psalm 21:3 ("" תַּאֲוַת לִבּוֺ) request granted by ׳י.

אֹרֹת see אוֺרָה.

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root אָרַשׁ (arash), which is not used in the Hebrew Bible but is related to the concept of longing or desire.

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G1162 (δέησις, deēsis): This Greek term is often translated as "supplication" or "prayer," reflecting a request or plea made with earnestness and longing. It captures the essence of a heartfelt appeal, similar to the Hebrew concept of אֲרֶשֶׁת.
G2308 (θέλημα, thelēma): This Greek word means "will" or "desire," often used in the context of God's will or human desires. It aligns with the notion of longing or wishing for something, akin to the Hebrew אֲרֶשֶׁת.

In summary, אֲרֶשֶׁת represents a deep-seated longing or desire, often with spiritual connotations, and is paralleled in the Greek by terms that express earnest supplication and desire.

Usage: The term אֲרֶשֶׁת is used in the context of expressing a deep longing or desire, often in a spiritual or emotional sense. It is not frequently found in the Hebrew Bible, indicating a specific and intense form of longing.

Context: The Hebrew word אֲרֶשֶׁת (areshet) encapsulates the concept of a deep, heartfelt longing or desire. This term is rooted in the idea of yearning for something with intensity and earnestness. In the biblical context, such longing is often directed towards God or spiritual fulfillment, reflecting a profound inner desire for connection, understanding, or divine intervention. The rarity of this term in the Hebrew Scriptures suggests that it conveys a unique and powerful form of desire, one that goes beyond mere want or need to encompass a more profound spiritual or emotional aspiration. The use of אֲרֶשֶׁת in the Bible highlights moments of deep personal or communal yearning, where the soul reaches out for something greater than itself.

Forms and Transliterations
וַאֲרֶ֥שֶׁת וארשת vaaReshet wa’ărešeṯ wa·’ă·re·šeṯ
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Psalm 21:2
HEB: נָתַ֣תָּה לּ֑וֹ וַאֲרֶ֥שֶׁת שְׂ֝פָתָ֗יו בַּל־
NAS: And You have not withheld the request of his lips.
KJV: and hast not withholden the request of his lips.
INT: his heart's have given the request of his lips have not

1 Occurrence

Strong's Hebrew 782
1 Occurrence


wa·’ă·re·šeṯ — 1 Occ.















781
Top of Page
Top of Page