1 Kings 22:27
559 [e]   27
wə·’ā·mar·tā,   27
וְאָמַרְתָּ֗   27
And say   27
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms   27
3541 [e]
kōh
כֹּ֚ה
thus
Adv
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Art ¦ N‑ms
7760 [e]
śî·mū
שִׂ֥ימוּ
Put
V‑Qal‑Imp‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2088 [e]
zeh
זֶ֖ה
this one
Pro‑ms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
in the house
N‑msc
3608 [e]
hak·ke·le;
הַכֶּ֑לֶא
of restraint
Art ¦ N‑ms
398 [e]
wə·ha·’ă·ḵî·lu·hū
וְהַאֲכִילֻ֨הוּ
and feed him
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑Imp‑mp ¦ 3ms
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֤חֶם
with bread
N‑ms
3906 [e]
la·ḥaṣ
לַ֙חַץ֙
of affliction
N‑ms
4325 [e]
ū·ma·yim
וּמַ֣יִם
and water
Conj‑w ¦ N‑mp
3906 [e]
la·ḥaṣ,
לַ֔חַץ
of affliction
N‑ms
5704 [e]
‘aḏ
עַ֖ד
until
Prep
935 [e]
bō·’î
בֹּאִ֥י
I come
V‑Qal‑Inf ¦ 1cs
7965 [e]
ḇə·šā·lō·wm.
בְשָׁלֽוֹם׃
in peace
Prep‑b ¦ N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
and tell them that this is what the king says: ‘Put this man in prison and feed him only bread and water until I return safely.’”

Young's Literal Translation
and thou hast said, Thus said the king, Place ye this one in the house of restraint, and cause him to eat bread of oppression, and water of oppression, till my coming in peace.’

Holman Christian Standard Bible
and say, ‘ This is what the king says: Put this guy in prison and feed him only bread and water until I come back safely .’ ”

New American Standard Bible
and say, 'Thus says the king, "Put this man in prison and feed him sparingly with bread and water until I return safely."'"

King James Bible
And say, Thus saith the king, Put this [fellow] in the prison, and feed him with bread of affliction and with water of affliction, until I come in peace.
Links
1 Kings 22:271 Kings 22:27 NIV1 Kings 22:27 NLT1 Kings 22:27 ESV1 Kings 22:27 NASB1 Kings 22:27 KJV1 Kings 22:27 Biblia Paralela1 Kings 22:27 Chinese Bible1 Kings 22:27 French Bible1 Kings 22:27 German Bible

Bible Hub
1 Kings 22:26
Top of Page
Top of Page