1 Samuel 17:55
7200 [e]   55
wə·ḵir·’ō·wṯ   55
וְכִרְא֨וֹת   55
And when saw   55
Conj‑w, Prep‑k | V‑Qal‑Inf   55
7586 [e]
šā·’ūl
שָׁא֜וּל
Saul
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֗ד
David
N‑proper‑ms
3318 [e]
yō·ṣê
יֹצֵא֙
going out
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
7122 [e]
liq·raṯ
לִקְרַ֣את
against
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 6430 [e]
hap·pə·liš·tî,
הַפְּלִשְׁתִּ֔י
the Philistine
Art | N‑proper‑ms
559 [e]
’ā·mar,
אָמַ֗ר
he said
V‑Qal‑Perf‑3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
  
 

 
 
 74 [e]
’aḇ·nêr
אַבְנֵר֙
Abner
N‑proper‑ms
8269 [e]
śar
שַׂ֣ר
the commander
N‑msc
  
 

 
 
 6635 [e]
haṣ·ṣā·ḇā,
הַצָּבָ֔א
of the army
Art | N‑cs
1121 [e]
ben-
בֶּן־
son
N‑msc
4310 [e]
mî-
מִי־
of whom [is]
Interrog
2088 [e]
zeh
זֶ֥ה
this
Pro‑ms
  
 
؟
 
 
 5288 [e]
han·na·‘ar
הַנַּ֖עַר
youth
Art | N‑ms
  
 

 
 
 74 [e]
’aḇ·nêr;
אַבְנֵ֑ר
Abner
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
74 [e]
’aḇ·nêr,
אַבְנֵ֔ר
Abner
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 2416 [e]
ḥê-
חֵֽי־
as lives
N‑msc
5315 [e]
nap̄·šə·ḵā
נַפְשְׁךָ֥
your soul
N‑fsc | 2ms
  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֖לֶךְ
king
Art | N‑ms
518 [e]
’im-
אִם־
I cannot
Conj
  
 
.
 
 
 3045 [e]
yā·ḏā·‘ə·tî.
יָדָֽעְתִּי׃
I do not know
V‑Qal‑Perf‑1cs


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
When Saul had seen David going out to confront the Philistine, he asked Abner the commander of the army, “Whose son is this youth, Abner? ”  “My king, as surely as you live, I don’t know ,” Abner replied.

New American Standard Bible
Now when Saul saw David going out against the Philistine, he said to Abner the commander of the army, "Abner, whose son is this young man?" And Abner said, "By your life, O king, I do not know."

King James Bible
And when Saul saw David go forth against the Philistine, he said unto Abner, the captain of the host, Abner, whose son [is] this youth? And Abner said, [As] thy soul liveth, O king, I cannot tell.
Parallel Verses
International Standard Version
When Saul saw David going out to meet the Philistine, he asked Abner, the commander of the army, "Whose son is this young man, Abner?" Abner said, "As surely as you live, your majesty, I don't know."

American Standard Version
And when Saul saw David go forth against the Philistine, he said unto Abner, the captain of the host, Abner, whose son is this youth? And Abner said, As thy soul liveth, O king, I cannot tell.

Young's Literal Translation
And when Saul seeth David going out to meet the Philistine, he hath said unto Abner, head of the host, 'Whose son is this -- the youth, Abner?' and Abner saith, 'Thy soul liveth, O king, I have not known.'
Links
1 Samuel 17:551 Samuel 17:55 NIV1 Samuel 17:55 NLT1 Samuel 17:55 ESV1 Samuel 17:55 NASB1 Samuel 17:55 KJV1 Samuel 17:55 Commentaries1 Samuel 17:55 Bible Apps1 Samuel 17:55 Biblia Paralela1 Samuel 17:55 Chinese Bible1 Samuel 17:55 French Bible1 Samuel 17:55 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
1 Samuel 17:54
Top of Page
Top of Page