1 Samuel 2:31
2009 [e]   31
hin·nêh   31
הִנֵּה֙   31
Behold   31
Interjection   31
3117 [e]
yā·mîm
יָמִ֣ים
the days
N‑mp
935 [e]
bā·’îm,
בָּאִ֔ים
are coming
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1438 [e]
wə·ḡā·ḏa‘·tî
וְגָֽדַעְתִּי֙
and I will cut off
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2220 [e]
zə·rō·‘ă·ḵā,
זְרֹ֣עֲךָ֔
your arm
N‑fsc ¦ 2ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
2220 [e]
zə·rō·a‘
זְרֹ֖עַ
the arm
N‑fsc
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
of house
N‑msc
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā;
אָבִ֑יךָ
of your father
N‑msc ¦ 2ms
1961 [e]
mih·yō·wṯ
מִֽהְי֥וֹת
lest there be
Prep‑m ¦ V‑Qal‑Inf
2205 [e]
zā·qên
זָקֵ֖ן
an old man
Adj‑ms
1004 [e]
bə·ḇê·ṯe·ḵā.
בְּבֵיתֶֽךָ׃
in your house
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 2ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Behold, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your father’s house, so that no older man will be left in your house.

Young's Literal Translation
‘Lo, days [are] coming, and I have cut off thine arm, and the arm of the house of thy father, that an old man is not in thy house;

Holman Christian Standard Bible
“ ‘Look, the days are coming when I will cut off your strength and the strength of your ancestral family, so that none in your family will reach old age. 

New American Standard Bible
Behold, the days are coming when I will break your strength and the strength of your father's house so that there will not be an old man in your house.

King James Bible
Behold, the days come, that I will cut off thine arm, and the arm of thy father's house, that there shall not be an old man in thine house.
Links
1 Samuel 2:311 Samuel 2:31 NIV1 Samuel 2:31 NLT1 Samuel 2:31 ESV1 Samuel 2:31 NASB1 Samuel 2:31 KJV1 Samuel 2:31 Biblia Paralela1 Samuel 2:31 Chinese Bible1 Samuel 2:31 French Bible1 Samuel 2:31 German Bible

Bible Hub
1 Samuel 2:30
Top of Page
Top of Page