Parallel Strong's Berean Study BibleI will cut off the ruler of Ashdod and the one who wields the scepter in Ashkelon. I will turn My hand against Ekron, and the remnant of the Philistines will perish,” says the Lord GOD.
Young's Literal TranslationAnd I have cut off the inhabitant from Ashdod, And a holder of a sceptre from Ashkelon, And have turned back My hand against Ekron, And perished have the remnant of the Philistines, Said the Lord Jehovah.
Holman Christian Standard BibleI will cut off the ruler from Ashdod, and the one who wields the scepter from Ashkelon. I will also turn My hand against Ekron, and the remainder of the Philistines will perish. The Lord GOD has spoken.
New American Standard Bible"I will also cut off the inhabitant from Ashdod, And him who holds the scepter, from Ashkelon; I will even unleash My power upon Ekron, And the remnant of the Philistines will perish," Says the Lord GOD.
King James BibleAnd I will cut off the inhabitant from Ashdod, and him that holdeth the sceptre from Ashkelon, and I will turn mine hand against Ekron: and the remnant of the Philistines shall perish, saith the Lord GOD. Links Amos 1:8 • Amos 1:8 NIV • Amos 1:8 NLT • Amos 1:8 ESV • Amos 1:8 NASB • Amos 1:8 KJV • Amos 1:8 Biblia Paralela • Amos 1:8 Chinese Bible • Amos 1:8 French Bible • Amos 1:8 German Bible
Bible Hub |
    |