Apostolic Bible Polyglot | | STU ▾ |
Concerning Prophecy and Languages |
14:1 1377 14:1 διώκετε 14:1 Pursue |
4152 πνευματικά spirituals! |
4395 προφητεύητε you should prophesy. |
4395 προφητεύων prophesying, |
3619 οικοδομήν for edifying |
3889 παραμυθίαν consolation. |
14:4 3588 14:4 ο 14:4 The one |
4395 προφητεύων prophesying |
1577 εκκλησίαν [2 the assembly |
4395 προφητεύητε you prophesy; |
4395 προφητεύων prophesying, |
1329 διερμηνεύει he interprets, |
3619 οικοδομήν [2edification |
2983 λάβη 1should receive]. |
14:7 3676 14:7 όμως 14:7 Even |
1293 διαστολήν a distinction |
1097 γνωσθήσεται shall be known |
2789 κιθαριζόμενον being harped? |
3903 παρασκευάσεται shall make preparations |
14:9 3779 14:9 ούτως 14:9 So |
2154 εύσημον 4a well-marked |
1325 δώτε 1you should 3give], |
1097 γνωσθήσεται shall [3be known |
2980 λαλούμενον 2being spoken], |
14:10 5118 14:10 τοσαύτα 14:10 [3so many |
14:11 1437 14:11 εάν 14:11 if |
14:12 3779 14:12 ούτω 14:12 So |
3619 οικοδομήν 6edification |
4052 περισσεύητε 3you should abound]! |
14:13 1355 14:13 διόπερ 14:13 Therefore |
1329 διερμηνεύη he should interpret! |
4336 προσεύχωμαι I should pray |
14:15 5100 14:15 τι 14:15 What |
4336 προσεύξομαι I will pray |
5567 ψαλώ I will strum praise |
14:16 1893 14:16 επεί 14:16 Since |
2127 ευλογήσης you should bless |
2399 ιδιώτου common person, |
2169 ευχαριστία thanksgiving, |
14:17 1473 14:17 συ 14:17 [2you |
2168 ευχαριστείς give thanks, |
14:18 2168 14:18 ευχαριστώ 14:18 I give thanks |
1100 γλώσσαις 2with languages |
14:19 235 14:19 αλλ' 14:19 but |
2727 κατηχήσω I should instruct, |
14:20 80 14:20 αδελφοί 14:20 Brethren, |
3515 νηπιάζετε act like infants, |
14:21 1722 14:21 εν 14:21 In |
1125 γέγραπται it has been written |
2084 ετερογλώσσοις other languages, |
1522 εισακούσονταί shall they listen to |
14:22 5620 14:22 ώστε 14:22 So that |
4100 πιστεύουσιν believing, |
4100 πιστεύουσιν believing. |
14:23 1437 14:23 εάν 14:23 If |
4905 συνέλθη [4should come together |
3105 μαίνεσθε you are maniacal? |
4395 προφητεύωσιν prophesy, |
2399 ιδιώτης common person, |
1651 ελέγχεται he is reproved |
350 ανακρίνεται he is examined |
14:25 2532 14:25 και 14:25 and |
4352 προσκυνήσει he does obeisance to |
14:26 5100 14:26 τι 14:26 What |
4905 συνέρχησθε you should come together, |
602 αποκάλυψιν [2a revelation |
2058 ερμηνείαν [2a translation |
3619 οικοδομήν 5edification |
14:27 1535 14:27 είτε 14:27 Whether |
1329 διερμηνευέτω 1let] interpret! |
1328 διερμηνευτής an interpreter, |
4601 σιγάτω let him be quiet |
1577 εκκλησία the assembly, |
2980 λαλείτω 2let him speak] |
14:29 4396-1161 14:29 προφήται δε 14:29 And prophets, |
2980 λαλείτωσαν 1let 5speak], |
1252 διακρινέτωσαν scrutinize! |
601 αποκαλυφθή [2it should be revealed |
2521 καθημένω 1sitting by], |
4601 σιγάτω 1let] be quiet! |
14:31 1410-1063 14:31 δύνασθε γαρ 14:31 For you are able |
4395 προφητεύειν to prophesy, |
3129 μανθάνωσιν should learn |
3870 παρακαλώνται should be comforted. |
14:32 2532 14:32 και 14:32 For |
4396 προφήταις [2to prophets |
14:33 3756 14:33 ου 14:33 [3not |
181 ακαταστασίας 6of commotion |
1577 εκκλησίαις 5assemblies |
4601 σιγάτωσαν 1Let] be quiet! |
2010-1473 επιτέτραπται αυταίς committed to their care |
5293 υποτάσσεσθαι let them be submitted! |
2309 θέλουσιν 1shall want], |
1905 επερωτάτωσαν 1let them ask]; |
14:36 2228 14:36 η 14:36 Or |
2658 κατήντησεν it arrived? |
14:37 1536 14:37 ει τις 14:37 If any |
4152 πνευματικός spiritual, |
1921 επιγινωσκέτω let him recognize |
1785 εντολαί 2commandments]. |
50 αγνοείτω let him be ignorant! |
14:39 5620 14:39 ώστε 14:39 So that, |
4395 προφητεύειν to prophesy! |
14:40 3956 14:40 πάντα 14:40 All things |
|
Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.
|
|