1 Corinthians 14
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Concerning Prophecy and Languages
14:1   1377
14:1   διώκετε
14:1   Pursue 
3588
την
the 
26
αγάπην
love, 
2206-1161
ζηλούτε δε
and be zealous 
3588
τα
for the 
4152
πνευματικά
spirituals! 
3123-1161
μάλλον δε
but more 
2443
ίνα
that 
4395
προφητεύητε
you should prophesy. 
14:2   3588-1063
14:2   ο γαρ
14:2   For the one 
2980
λαλών
speaking 
1100
γλώσση
a language , 
3756
ουκ
[2not 
444
ανθρώποις
3to men 
2980
λαλεί
1speaks], 
235
αλλά
but 
3588
τω
  
2316
θεώ
to God. 
3762-1063
ουδείς γαρ
For no one 
191
ακούει
hears, 
4151-1161
πνεύματι δε
but in spirit 
2980
λαλεί
he speaks 
3466
μυστήρια
mysteries. 
14:3   3588-1161
14:3   ο δε
14:3   But the one 
4395
προφητεύων
prophesying, 
444
ανθρώποις
[2to men 
2980
λαλεί
1speaks] 
3619
οικοδομήν
for edifying 
2532
και
and 
3874
παράκλησιν
comfort 
2532
και
and 
3889
παραμυθίαν
consolation. 
14:4   3588
14:4   ο
14:4   The one 
2980
λαλών
speaking 
1100
γλώσση
a language 
1438-3618
εαυτόν οικοδομεί
edifies himself; 
3588-1161
ο δε
but the one 
4395
προφητεύων
prophesying 
1577
εκκλησίαν
[2 the assembly 
3618
οικοδομεί
1edifies]. 
14:5   2309-1161
14:5   θέλω δε
14:5   But I want 
3956-1473
πάντας υμάς
you all 
2980
λαλείν
to speak 
1100
γλώσσαις
languages, 
3123-1161
μάλλον δε
but more 
2443
ίνα
that 
4395
προφητεύητε
you prophesy; 
3173-1063
μείζων γαρ
for greater 
3588
ο
is the one 
4395
προφητεύων
prophesying, 
2228
η
than 
3588
ο
the one 
2980
λαλών
speaking 
1100
γλώσσαις
languages, 
1623
εκτός
outside of 
1508
ει μη
unless 
1329
διερμηνεύει
he interprets, 
2443
ίνα
that 
3588
η
the 
1577
εκκλησία
assembly 
3619
οικοδομήν
[2edification 
2983
λάβη
1should receive]. 
14:6   3568-1161
14:6   νυνί δε
14:6   And now, 
80
αδελφοί
brethren, 
1437
εάν
if 
2064
έλθω
I should come 
4314
προς
to 
1473
υμάς
you 
1100
γλώσσαις
[2languages 
2980
λαλών
1speaking], 
5100
τι
what 
1473-5623
υμάς ωφελήσω
shall I benefit you, 
1437-3361
εάν μη
unless 
1473-2980
υμίν λαλήσω
I shall speak to you 
2228
η
either 
1722
εν
in 
602
αποκαλύψει
revelation, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
1108
γνώσει
knowledge, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
4394
προφητεία
prophecy, 
2228
η
or 
1722
εν
in 
1322
διδαχή
teaching? 
14:7   3676
14:7   όμως
14:7   Even 
3588
τα
the 
895
άψυχα
lifeless things 
5456
φωνήν
[2a sound 
1325
διδόντα
1giving], 
1535
είτε
whether 
836
αυλός
pipe, 
1535
είτε
whether 
2788
κιθάρα
harp, 
1437
εάν
if 
1293
διαστολήν
a distinction 
3588
τοις
to the 
5353
φθόγγοις
tones 
3361
μη
they should not 
1325
δω
give, 
4459
πως
how 
1097
γνωσθήσεται
shall be known 
3588
το
the thing 
832
αυλούμενον
piped, 
2228
η
or 
3588
το
the thing 
2789
κιθαριζόμενον
being harped? 
14:8   2532-1063
14:8   και γαρ
14:8   For also 
1437
εάν
if 
82
άδηλον
[3a concealed 
5456
φωνήν
4sound 
4536
σάλπιγξ
1a trumpet 
1325
δω
2should give], 
5100
τις
who 
3903
παρασκευάσεται
shall make preparations 
1519
εις
for 
4171
πόλεμον
battle? 
14:9   3779
14:9   ούτως
14:9   So 
2532
και
also 
1473
υμείς
you 
1223
διά
through 
3588
της
the 
1100
γλώσσης
tongue, 
1437
εάν
if 
3361
μη
[2not 
2154
εύσημον
4a well-marked 
3056
λόγον
5word 
1325
δώτε
1you should 3give], 
4459
πως
how 
1097
γνωσθήσεται
shall [3be known 
3588
το
1the thing 
2980
λαλούμενον
2being spoken], 
1510.8.5-1063
έσεσθε γαρ
for you will be 
1519
εις
[2into 
109
αέρα
3air 
2980
λαλούντες
1speaking]. 
14:10   5118
14:10   τοσαύτα
14:10   [3so many 
1487
ει
1Since 
5177
τύχοι
6by chance 
1085
γένη
4kinds 
5456
φωνών
5of sounds 
1510.2.3
εστίν
2there are] 
1722
εν
in 
2889
κόσμω
the world, 
2532
και
and 
3762
ουδέν
none 
1473
αυτών
of them 
880
άφωνον
voiceless; 
14:11   1437
14:11   εάν
14:11   if 
3767
ούν
then 
3361
μη
I do not 
1492
ειδώ
know 
3588
την
the 
1411
δύναμιν
ability 
3588
της
of the 
5456
φωνής
sound, 
1510.8.1
έσομαι
I will be 
3588
τω
to the one 
2980
λαλούντι
speaking 
915
βάρβαρος
a barbarian; 
2532
και
and 
3588
ο
the one 
2980
λαλών
speaking 
1722
εν
with 
1473
εμοί
me 
915
βάρβαρος
a barbarian. 
14:12   3779
14:12   ούτω
14:12   So 
2532
και
also 
1473
υμείς
you, 
1893
επεί
when 
2207-1510.2.5
ζηλωταί εστε
you are zealous 
4151
πνευμάτων
of spirits, 
4314
προς
[4for 
3588
την
5the 
3619
οικοδομήν
6edification 
3588
της
7of the 
1577
εκκλησίας
8assembly 
2212
ζητείτε
1seek 
2443
ίνα
2that 
4052
περισσεύητε
3you should abound]! 
14:13   1355
14:13   διόπερ
14:13   Therefore 
3588
ο
let the one 
2980
λαλών
speaking 
1100
γλώσση
a language 
4336
προσευχέσθω
pray 
2443
ίνα
that 
1329
διερμηνεύη
he should interpret! 
14:14   1437-1063
14:14   εάν γαρ
14:14   For if 
4336
προσεύχωμαι
I should pray 
1100
γλώσση
in a language, 
3588
το
  
4151-1473
πνεύμά μου
my spirit 
4336
προσεύχεται
prays, 
3588
ο
  
1161
δε
but 
3563-1473
νους μου
my intellect 
175-1510.2.3
άκαρπός εστι
is unfruitful. 
14:15   5100
14:15   τι
14:15   What 
3767
ούν
then 
1510.2.3
εστί
is it? 
4336
προσεύξομαι
I will pray 
3588
τω
with the 
4151
πνεύματι
spirit, 
4336-1161
προσεύξομαι δε
but I will pray 
2532
και
also 
3588
τω
with the 
3563
νοϊ
intellect. 
5567
ψαλώ
I will strum praise 
3588
τω
with the 
4151
πνεύματι
spirit, 
5567-1161
ψαλώ δε
but I will strum praise 
2532
και
also 
3588
τω
with the 
3563
νοϊ
intellect. 
14:16   1893
14:16   επεί
14:16   Since 
1437
εάν
if 
2127
ευλογήσης
you should bless 
3588
τω
with the 
4151
πνεύματι
spirit, 
3588
ο
the one 
378
αναπληρών
filling 
3588
τον
the 
5117
τόπον
place 
3588
του
of the 
2399
ιδιώτου
common person, 
4459
πως
how 
2046
ερεί
shall he say 
3588
το
the 
281
αμήν
Amen 
1909
επί
at 
3588
τη
  
4674
ση
your 
2169
ευχαριστία
thanksgiving, 
1894
επειδή
since 
5100
τι
what 
3004
λέγεις
you say 
3756
ουκ
he does not 
1492
οίδε
know? 
14:17   1473
14:17   συ
14:17   [2you 
3303
μεν
3indeed 
1063
γαρ
1For] 
2573
καλώς
well 
2168
ευχαριστείς
give thanks, 
235
αλλ'
but 
3588
ο
the 
2087
έτερος
other 
3756
ουκ
is not 
3618
οικοδομείται
edified. 
14:18   2168
14:18   ευχαριστώ
14:18   I give thanks 
3588
τω
to 
2316-1473
θεώ μου
my God, 
3956
πάντων
[4than all 
1473
υμών
5of you 
3123
μάλλον
3more 
1100
γλώσσαις
2with languages 
2980
λαλών
1speaking]; 
14:19   235
14:19   αλλ'
14:19   but 
1722
εν
in 
1577
εκκλησία
the assembly 
2309
θέλω
I want 
4002
πέντε
[2five 
3056
λογούς
3words 
1223
διά
4through 
3588
του
  
3563-1473
νοός μου
5my intellect 
2980
λαλήσαι
1to speak], 
2443
ίνα
that 
2532
και
also 
243
άλλους
others 
2727
κατηχήσω
I should instruct, 
2228
η
rather than 
3463
μυρίους
ten thousand 
3056
λόγους
words 
1722
εν
in 
1100
γλώσση
a language. 
14:20   80
14:20   αδελφοί
14:20   Brethren, 
3361
μη
[2not 
3813
παιδία
3children 
1096
γίνεσθε
1be] 
3588
ταις
in the 
5424
φρεσίν
senses, 
235
αλλά
but 
3588
τη
  
2549
κακία
in evil 
3515
νηπιάζετε
act like infants, 
3588-1161
ταις δε
but in the 
5424
φρεσί
senses 
5046
τέλειοι
[2complete 
1096
γίνεσθε
1become]! 
14:21   1722
14:21   εν
14:21   In 
3588
τω
the 
3551
νόμω
law 
1125
γέγραπται
it has been written 
3754
ότι
that, 
1722
εν
In 
2084
ετερογλώσσοις
other languages, 
2532
και
and 
1722
εν
by 
5491
χείλεσιν
[2lips 
2087
ετέροις
1other] 
2980
λαλήσω
I shall speak 
3588
τω
  
2992-3778
λαώ τούτω
to this people, 
2532
και
and 
3761
ουδ'
neither 
3779
ούτως
thus 
1522
εισακούσονταί
shall they listen to 
1473
μου
me, 
3004
λέγει
says 
2962
κύριος
the Lord. 
14:22   5620
14:22   ώστε
14:22   So that 
3588
αι
the 
1100
γλώσσαι
languages 
1519
εις
[2for 
4592
σημείόν
3a sign 
1510.2.6
εισιν
1are], 
3756
ου
not 
3588
τοις
to the ones 
4100
πιστεύουσιν
believing, 
235
αλλά
but 
3588
τοις
to the 
571
απίστοις
unbelievers; 
3588
η
  
1161
δε
and 
4394
προφητεία
prophecy 
3756
ου
is not 
3588
τοις
to the 
571
απίστοις
unbelievers, 
235
αλλά
but 
3588
τοις
to the ones 
4100
πιστεύουσιν
believing. 
14:23   1437
14:23   εάν
14:23   If 
3767
ούν
then 
4905
συνέλθη
[4should come together 
3588
η
1the 
1577
εκκλησία
3assembly 
3650
όλη
2entire] 
1909-3588-1473
επί το αυτό
in one place, 
2532
και
and 
3956
πάντες
all 
1100
γλώσσαις
[2languages 
2980
λαλώσιν
1speak], 
1525-1161
εισέλθωσι δε
and there should enter 
2399
ιδιώται
common people 
2228
η
or 
571
άπιστοι
unbelievers, 
3756-2046
ουκ ερούσιν
shall they not say 
3754
ότι
that 
3105
μαίνεσθε
you are maniacal? 
14:24   1437-1161
14:24   εάν δε
14:24   And if 
3956
πάντες
all 
4395
προφητεύωσιν
prophesy, 
1525-1161
εισέλθη δε
and there should enter 
5100
τις
some 
571
άπιστος
unbeliever 
2228
η
or 
2399
ιδιώτης
common person, 
1651
ελέγχεται
he is reproved 
5259
υπό
by 
3956
πάντων
all, 
350
ανακρίνεται
he is examined 
5259
υπό
by 
3956
πάντων
all; 
14:25   2532
14:25   και
14:25   and 
3779
ούτω
thus 
3588
τα
the 
2927
κρυπτά
hidden things 
3588
της
  
2588-1473
καρδίας αυτού
of his heart 
5318
φανερά
[2open 
1096
γίνεται
1become]; 
2532
και
and 
3779
ούτω
thus 
4098
πεσών
falling 
1909
επί
upon 
4383
πρόσωπον
his face 
4352
προσκυνήσει
he does obeisance to 
3588
τω
  
2316
θεώ
God, 
518
απαγγέλλων
reporting 
3754
ότι
that 
3588
ο
  
2316
θεός
God 
3689
όντως
really 
1722
εν
[2among 
1473
υμίν
3you 
1510.2.3
εστί
1is]. 
14:26   5100
14:26   τι
14:26   What 
3767
ούν
then 
1510.2.3
εστιν
is it, 
80
αδελφοί
brethren? 
3752
όταν
Whenever 
4905
συνέρχησθε
you should come together, 
1538
έκαστος
each 
1473
υμών
of you 
5568
ψαλμόν
[2a psalm 
2192
έχει
1has], 
1322
διδαχήν
[2a teaching 
2192
έχει
1has], 
1100
γλώσσαν
[2a language 
2192
έχει
1has], 
602
αποκάλυψιν
[2a revelation 
2192
έχει
1has], 
2058
ερμηνείαν
[2a translation 
2192
έχει
1has]; 
3956
πάντα
[2all things 
4314
προς
4for 
3619
οικοδομήν
5edification 
1096
γενέσθω
1let 3be]! 
14:27   1535
14:27   είτε
14:27   Whether 
1100
γλώσση
[3a language 
5100
τις
1anyone 
2980
λαλεί
2speaks], 
2596
κατά
let it be 
1417
δύο
two 
2228
η
or 
3588
το
the 
4183
πλείστον
most 
5140
τρεις
three, 
2532
και
and 
303
ανά
by 
3313
μέρος
turn, 
2532
και
and 
1520
εις
[2one 
1329
διερμηνευέτω
1let] interpret! 
14:28   1437-1161
14:28   εάν δε
14:28   And if 
3361-1510.3
μη η
there should not be 
1328
διερμηνευτής
an interpreter, 
4601
σιγάτω
let him be quiet 
1722
εν
in 
1577
εκκλησία
the assembly, 
1438
εαυτώ
[3to himself 
1161
δε
1and 
2980
λαλείτω
2let him speak] 
2532
και
and 
3588
τω
  
2316
θεώ
to God! 
14:29   4396-1161
14:29   προφήται δε
14:29   And prophets, 
1417
δύο
[2two 
2228
η
3or 
5140
τρεις
4three 
2980
λαλείτωσαν
1let 5speak], 
2532
και
and 
3588
οι
the 
243
άλλοι
others 
1252
διακρινέτωσαν
scrutinize! 
14:30   1437-1161
14:30   εάν δε
14:30   But if 
243
άλλω
to another 
601
αποκαλυφθή
[2it should be revealed 
2521
καθημένω
1sitting by], 
3588
ο
[2the 
4413
πρώτος
3first 
4601
σιγάτω
1let] be quiet! 
14:31   1410-1063
14:31   δύνασθε γαρ
14:31   For you are able 
2596-1520
καθ' ένα
one by one 
3956
πάντες
all 
4395
προφητεύειν
to prophesy, 
2443
ίνα
that 
3956
πάντες
all 
3129
μανθάνωσιν
should learn 
2532
και
and 
3956
πάντες
all 
3870
παρακαλώνται
should be comforted. 
14:32   2532
14:32   και
14:32   For 
4151
πνεύματα
spirits 
4396
προφητών
of prophets 
4396
προφήταις
[2to prophets 
5293
υποτάσσεται
1submit]. 
14:33   3756
14:33   ου
14:33   [3not 
1063
γαρ
1For 
1510.2.3
εστιν
2he is 
181
ακαταστασίας
6of commotion 
3588
ο
4the 
2316
θεός
5God], 
235
αλλ'
but 
1515
ειρήνης
peace, 
5613
ως
as 
1722
εν
in 
3956
πάσαις
all 
3588
ταις
the 
1577
εκκλησίαις
assemblies 
3588
των
of the 
39
αγίων
holy ones. 
14:34   3588
14:34   αι
14:34     
1135-1473
γυναίκες υμών
[2your women 
1722
εν
3in 
3588
ταις
4the 
1577
εκκλησίαις
5assemblies 
4601
σιγάτωσαν
1Let] be quiet! 
3756-1063
ου γαρ
for it is not 
2010-1473
επιτέτραπται αυταίς
committed to their care 
2980
λαλείν
to speak, 
235
αλλ'
but 
5293
υποτάσσεσθαι
let them be submitted! 
2531
καθώς
as 
2532
και
also 
3588
ο
the 
3551
νόμος
law 
3004
λέγει
says. 
14:35   1487-1161
14:35   ει δε
14:35   But if 
5100
τι
any 
3129
μαθείν
[2to learn 
2309
θέλουσιν
1shall want], 
1722
εν
in 
3624
οίκω
the house, 
3588-2398
τους ιδίους
[2their own 
435
άνδρας
3husbands 
1905
επερωτάτωσαν
1let them ask]; 
149
αισχρόν
[3shameful 
1063
γαρ
1for 
1510.2.3
εστι
2it is] 
1135
γυναιξίν
for women 
1722
εν
[2in 
1577
εκκλησία
3assembly 
2980
λαλείν
1to speak]. 
14:36   2228
14:36   η
14:36   Or 
575
αφ'
[2from 
1473
υμών
3you 
3588
ο
4the 
3056
λόγος
5word 
3588
του
  
2316
θεού
6of God 
1831
εξήλθεν
1came forth]? 
2228
η
or 
1519
εις
to 
1473
υμάς
you 
3441
μόνους
alone 
2658
κατήντησεν
it arrived? 
14:37   1536
14:37   ει τις
14:37   If any 
1380
δοκεί
thinks 
4396-1510.1
προφήτης είναι
to be a prophet 
2228
η
or 
4152
πνευματικός
spiritual, 
1921
επιγινωσκέτω
let him recognize 
3739
α
what 
1125
γράφω
I write 
1473
υμίν
to you! 
3754
ότι
that 
2962
κυρίου
[3of the Lord 
1510.2.6
εισίν
1they are 
1785
εντολαί
2commandments]. 
14:38   1487-1161
14:38   ει δε
14:38   But if 
5100
τις
any 
50
αγνοεί
be ignorant, 
50
αγνοείτω
let him be ignorant! 
14:39   5620
14:39   ώστε
14:39   So that, 
80
αδελφοί
brethren, 
2206
ζηλούτε
be jealous 
3588
το
  
4395
προφητεύειν
to prophesy! 
2532
και
and 
3588
το
  
2980
λαλείν
to speak 
1100
γλώσσαις
languages 
3361
μη
be not 
2967
κωλύετε
restrained! 
14:40   3956
14:40   πάντα
14:40   All things 
2156
ευσχημόνως
decently 
2532
και
and 
2596
κατά
according to 
5010
τάξιν
order 
1096
γινέσθω
let be! 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

1 Corinthians 13
Top of Page
Top of Page