Apostolic Bible Polyglot | | STU ▾ |
Jonathan and David Make a Covenant |
20:1 2532 20:1 και 20:1 And |
590.2-* απέδρα Δαυίδ David ran away |
1934 επιζητεί he seeks anxiously |
20:2 2532 20:2 και 20:2 And |
599 αποθάνης shall you die. |
601 αποκαλύψει reveal it in |
20:3 2532 20:3 και 20:3 And |
611-* απεκρίθη Δαυίδ David answered |
1097 γινώσκων In perceiving, |
1014 βούληται he should prefer him! |
1705 εμπέπλησται the space is filled up |
20:4 2532 20:4 και 20:4 And |
2036-* είπεν Ιωναθάν Jonathan said |
20:5 2532 20:5 και 20:5 And |
2036-* είπε Δαυίδ David said |
3561 νεομηνία it is a new moon |
2521 καθήσομαι should sit down |
1821 εξαποστελείς you shall send |
2928 κρυβήσομαι I shall be hid |
1980 επισκεπτόμενος in numbering |
1980 επισκέψηταί [2should number |
3868 παραιτούμενος In asking pardon |
3868 παρητήσατο [2asks pardon |
1515 ειρήνη then it will be peace |
611 αποκριθή he should answer |
4931 συντετέλεσται [2is completed |
20:8 2532 20:8 και 20:8 And |
1521 εισαγάγης 3should you bring |
20:9 2532 20:9 και 20:9 And |
2036-* είπεν Ιωναθάν Jonathan said, |
4931 συντετέλεσται [3is completed |
3361-518 μη απαγγελώ would I not report it |
20:10 2532 20:10 και 20:10 And |
2036-* είπε Δαυίδ David said |
611 αποκριθή [2should answer |
20:11 2532 20:11 και 20:11 And |
2036-* είπεν Ιωναθάν Jonathan said |
1831 εξέλθωμεν we should go out |
1607 εκπορεύονται they went forth |
20:12 2532 20:12 και 20:12 And |
2036-* είπεν Ιωναθάν Jonathan said |
350 ανακρίνω I will question |
20:13 3592 20:13 τάδε 20:13 Thus |
601 αποκαλύψω I will uncover |
1821 εξαποστελώ I will send |
20:14 2532 20:14 και 20:14 And |
20:15 3756 20:15 ουκ 20:15 you shall not |
20:16 1808 20:16 εξαρθήσεται 20:16 shall [2be lifted away |
1567-2962 εκζητήσαι κύριος if the lord should require |
20:17 2532 20:17 και 20:17 And |
4369-* προσέθετο Ιωναθάν Jonathan proceeded |
3660 ομόσαι to swear by an oath |
|
Jonathan Helps David to Escape |
20:18 2532 20:18 και 20:18 And |
3561 νεομηνία is a new moon, |
1980 επισκεπήσεται [2shall be watched |
20:19 2532 20:19 και 20:19 And |
5151.3 τρισσεύσεις you shall do it three times, |
1980 επισκέψη you shall watch, |
2521 καθήση you shall sit down |
20:20 2532 20:20 και 20:20 And |
5151.3 τρισσεύσω shall be three times |
190.2 ακοντίζων 1shooting], |
1599 εκπέμπων sending them forth |
20:21 2532 20:21 και 20:21 And |
3808 παιδάριον servant-lad, |
3854 παραγίνου then you come, |
3056 λόγος bad communication; |
20:23 2532 20:23 και 20:23 And |
2980 λελαλήκαμεν we have spoken, |
20:24 2532 20:24 και 20:24 And |
2928-* κέκρυπται Δαυίδ David was hidden |
20:25 2532 20:25 και 20:25 And |
4399 προέφθασε [2went beforehand by |
2523-* εκάθισεν Αβενήρ Abner sat |
1980 επεσκέπη [4was watched |
20:26 2532 20:26 και 20:26 And |
5316 φαίνεται for he appears |
2511 κεκάθαρισται cleansed himself. |
20:27 2532 20:27 και 20:27 And |
1096 εγένετο it came to pass |
1980 επεσκέπη [4was watched |
2036-* είπε Σαούλ Saul said |
20:28 2532 20:28 και 20:28 And |
611-* απεκρίθη Ιωναθάν Jonathan answered |
3868 παρήτηται [2asks pardon |
20:29 2532 20:29 και 20:29 And |
1781 ενετείλαντο [2gave charge |
565 απελεύσομαι I will go forth |
20:30 2532 20:30 και 20:30 And |
844.1 αυτομολούντων 1of a deserting], |
602 αποκαλύψεως of uncovering |
20:31 3754 20:31 ότι 20:31 For |
3756-2090 ουχ ετοιμασθήση you shall not be prepared, |
20:32 2532 20:32 και 20:32 And |
611-* απεκρίθη Ιωναθάν Jonathan responded |
599 αποθνήσκει does he die? |
20:33 2532 20:33 και 20:33 And |
1869-* επήρε Σαούλ Saul lifted up |
1097-* έγνω Ιωναθάν Jonathan knew |
4931 συντετέλεσται [2has been completed |
2289-* θανατώσαι Δαυίδ to put David to death. |
20:34 2532 20:34 και 20:34 And |
375.2-* ανεπήδησεν Ιωναθάν Jonathan jumped up |
2352 εθραύσθη he was devastated |
20:35 2532 20:35 και 20:35 And |
1831-* εξήλθεν Ιωναθάν Jonathan came forth |
3808 παιδάριον [2servant-lad |
20:36 2532 20:36 και 20:36 And |
190.2 ακοντίζω shall shoot! |
3855 παρήγαγεν it passed by |
20:37 2532 20:37 και 20:37 And |
3808 παιδάριον 2servant-lad] |
190.2-* ηκόντιζεν Ιωναθάν Jonathan shot. |
310-* ανεβόησεν Ιωναθάν Jonathan yelled out |
20:38 2532 20:38 και 20:38 And |
310-* ανεβόησεν Ιωναθάν Jonathan yelled out |
353.3 ανέλεξε [4gathered up |
3808 παιδάριον 2servant-lad |
20:39 2532 20:39 και 20:39 And |
20:40 2532 20:40 και 20:40 And |
20:41 2532 20:41 και 20:41 And |
1525 εισήλθε [3entered the city |
3808 παιδάριον 2servant-lad], |
4352 προσεκύνησεν did obeisance to |
5235 υπερέβαλεν 2exceeded]. |
20:42 2532 20:42 και 20:42 And |
2036-* είπεν Ιωναθάν Jonathan said |
3660 ομωμόκαμεν we swore by an oath, |
450-* ανέστη Δαυίδ David rose up |
|
Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.
|