1 Samuel 26
Apostolic Bible Polyglot STU ▾ 
Saul Seeks David's Life in the Wilderness
26:1   2532
26:1   και
26:1   And 
2064
έρχονται
[3come 
3588
οι
1the 
*
Ζιφαίοι
2Ziphites] 
1519
εις
to 
3588
τον
the 
1015
βουνόν
hill 
4314
προς
to 
*
Σαούλ
Saul, 
3004
λέγοντες
saying, 
2400
ιδού
Behold, 
*
Δαυίδ
David 
4628.1
σκεπάζεται
is sheltered 
3326
μεθ'
with 
1473
ημών
us 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1015
βουνώ
hill 
3588
του
  
*
Εχελά
of Hachilah, 
3588
του
  
2596
κατά
against 
4383
πρόσωπον
the face 
3588
του
  
*
Ιεσσεμούν
of Jeshimon. 
26:2   2532
26:2   και
26:2   And 
450-*
ανέστη Σαούλ
Saul rose up, 
2532
και
and 
2597
κατέβη
went down 
1519
εις
unto 
3588
την
the 
2048
έρημον
wilderness 
*
Ζιφ
of Ziph, 
2532
και
and 
3326
μετ'
with 
1473
αυτού
him 
5140
τρεις
three 
5505
χιλιάδες
thousand 
435
ανδρών
[2men 
1588
εκλεκτών
1chosen] 
1537
εξ
of 
*
Ισραήλ
Israel, 
3588
του
  
2212
ζητείν
to seek 
3588
τον
  
*
Δαυίδ
David 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
2048
ερήμω
wilderness 
*
Ζιφ
of Ziph. 
26:3   2532
26:3   και
26:3   And 
3924.2-*
παρενέβαλε Σαούλ
Saul camped 
1722
εν
in 
3588
τω
the 
1015
βουνώ
hill 
3588
του
  
*
Εχελά
of Hachilah, 
1909
επί
against 
4383
προσώπου
the face 
*
Ιεσσεμούν
of Jeshimon, 
3588
του
  
1909
επί
upon 
3588
της
the 
3598
οδού
way. 
2532
και
And 
*
Δαυίδ
David 
2523
εκάθισεν
stayed 
1722
εν
in 
3588
τη
the 
2048
ερήμω
wilderness. 
2532
και
And 
1492-*
είδε Δαυίδ
David saw 
3754
ότι
that 
2240-*
ήκει Σαούλ
Saul comes 
3694
οπίσω
after 
1473
αυτού
him 
1519
εις
into 
3588
την
the 
2048
έρημον
wilderness. 
26:4   2532
26:4   και
26:4   And 
649-*
απέστειλε Δαυίδ
David sent 
2685
κατασκόπους
spies, 
2532
και
and 
1097
έγνω
he knew 
3754
ότι
that 
2240-*
ήκει Σαούλ
Saul was come 
2092
έτοιμος
prepared 
1563
εκεί
from there. 
26:5   2532
26:5   και
26:5   And 
450-*
ανέστη Δαυίδ
David rose up 
2977
λάθρα
in private, 
2532
και
and 
4198
επορεύθη
went 
1519
εις
into 
3588
τον
the 
5117
τόπον
place 
3739
ου
where 
2518
εκάθευδεν
[2was sleeping 
1563
εκεί
3there 
*
Σαούλ
1Saul]. 
2532
και
And 
1492-*
είδε Δαυίδ
David saw 
3588
τον
the 
5117
τόπον
place 
3739
ου
where 
2837
εκοιμήθη
[2went to bed 
1563
εκεί
3there 
*
Σαούλ
1Saul]. 
2532
και
And 
*
Αβενήρ
Abner 
5207
υιός
son 
*
Νηρ
of Ner 
751.2-1473
αρχιστράτηγος αυτού
his commander-in-chief 
1563
εκεί
was there. 
2532
και
And 
*
Σαούλ
Saul 
2518
εκάθευδεν
was sleeping 
1722
εν
in 
2985.1
λαμπήνη
the royal chariot, 
2532
και
and 
3588
ο
the 
2992
λαός
people 
3924.2
παρεμβεβληκώς
were camping 
2945
κύκλω
round about 
1473
αυτού
him. 
26:6   2532
26:6   και
26:6   And 
611-*
απεκρίθη Δαυίδ
David responded 
2532
και
and 
2036
είπε
said 
4314
προς
to 
*
Αχιμέλεχ
Ahimelech 
3588
τον
the 
*
Χετταίον
Hittite, 
2532
και
and 
4314
προς
to 
*
Αβεσσαϊ
Abishai 
5207
υιόν
son 
*
Σαρουϊα
of Zeruiah, 
80
αδελφόν
brother 
*
Ιωάβ
of Joab, 
3004
λέγων
saying, 
5100
τις
Who 
1525
εισελεύσεται
shall enter 
3326
μετ'
with 
1473
εμού
me 
4314
προς
to 
*
Σαούλ
Saul, 
1519
εις
into 
3588
την
the 
3925
παρεμβολήν
camp? 
2532
και
And 
2036-*
είπεν Αβεσσαϊ
Abishai said, 
1473
εγώ
I 
1525
εισελεύσομαι
shall enter 
3326
μετά
with 
1473
σου
you. 
David Takes Saul's Spear
26:7   2532
26:7   και
26:7   And 
1531
εισπορεύεται
they enter, 
*
Δαυίδ
David 
2532
και
and 
*
Αβεσσαϊ
Abishai, 
1519
εις
among 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people 
3588
την
  
3571
νύκτα
at night. 
2532
και
And 
2400
ιδού
behold, 
*
Σαούλ
Saul 
2518
καθεύδων
was sleeping 
5258
ύπνω
deep sleep 
1722
εν
in 
2985.1
λαμπήνη
the royal chariot, 
2532
και
and 
3588
το
  
1393.2-1473
δόρυ αυτού
his spear 
1704.1
εμπεπηγός
was sticking 
1519
εις
in 
3588
την
the 
1093
γην
ground 
4314
προς
by 
2776-1473
κεφαλής αυτού
his head, 
2532
και
and 
*
Αβενήρ
Abner 
2532
και
and 
3588
ο
the 
2992
λαός
people 
2518
εκάθευδε
slept 
2945
κύκλω
round about 
1473
αυτού
him. 
26:8   2532
26:8   και
26:8   And 
2036-*
είπεν Αβεσσαϊ
Abishai said 
4314
προς
to 
*
Δαυίδ
David, 
608-2962
απέκλεισε κύριος
the lord locked up 
4594
σήμερον
today 
3588
τον
  
2190-1473
εχθρόν σου
your enemy 
1519
εις
into 
5495-1473
χείράς σου
your hands. 
2532
και
And 
3568
νυν
now 
3960-1211
πατάξω δη
I shall indeed strike 
1473
αυτόν
him 
3588
τω
with the 
1393.2
δόρατι
spear 
1519
εις
into 
3588
την
the 
1093
γην
earth 
530
άπαξ
once, 
2532
και
and 
3756
ου
I should not 
1208.1
δευτερώσω
repeat it a second time 
1473
αυτώ
against him. 
26:9   2532
26:9   και
26:9   And 
2036-*
είπε Δαυίδ
David said 
4314
προς
to 
*
Αβεσσαϊ
Abishai, 
3361
μη
you should not 
1311
διαφθείρης
utterly destroy 
1473
αυτόν
him. 
3754
ότι
For 
5100
τις
who 
2018
εποίσει
shall bear 
5495-1473
χείρας αυτού
his hand 
1519
εις
against 
3588
τον
the 
5547
χριστόν
anointed one 
2962
κυρίου
of the lord, 
2532
και
and 
121.1
αθωωθήσεται
be acquitted? 
26:10   2532
26:10   και
26:10   And 
2036-*
είπε Δαυίδ
David said, 
2198-2962
ζη κύριος
As the lord lives, 
3754
ότι
that 
1437
εάν
if 
3361-2962
μη κύριος
the lord should not 
3817
παίση
smite 
1473
αυτόν
him, 
2228
η
or 
3588
η
  
2250-1473
ημέρα αυτού
his day 
2064
έλθη
should come 
2532
και
and 
599
αποθάνη
he should die, 
2228
η
or 
1519
εις
by 
4171
πόλεμον
battle 
2597
καταβή
should go down 
2532
και
and 
4369
προστεθή
be added to his fathers; 
26:11   3365
26:11   μηδαμώς
26:11   then it is by no means 
1473
μοι
to me 
3844
παρά
from 
2962
κυρίου
the lord 
2018
επενεγκείν
to bear 
5495-1473
χείρά μου
my hand 
1909
επί
against 
5547
χριστόν
the anointed one 
2962
κυρίου
of the lord. 
2532
και
And 
3568
νυν
now, 
2983
λάβε
take 
1211
δη
indeed 
3588
το
the 
1393.2
δόρυ
spear 
575
από
from 
4314
προς
before 
2776-1473
κεφαλής αυτού
his head, 
2532
και
and 
3588
τον
the 
5316.2
φακόν
flask 
3588
του
of the 
5204
ύδατος
water, 
2532
και
and 
565-1473
απέλθωμεν ημείς
we shall go forth. 
26:12   2532
26:12   και
26:12   And 
2983-*
έλαβε Δαυίδ
David took 
3588
το
the 
1393.2
δόρυ
spear 
2532
και
and 
3588
τον
the 
5316.2
φακόν
flask 
3588
του
of the 
5204
ύδατος
water 
575
από
from 
4314
προς
before 
2776-1473
κεφαλής αυτού
his head, 
2532
και
and 
565
απήλθον
they went forth. 
2532
και
And 
3756-1510.7.3
ουκ ην
there was not 
3588
ο
one 
991
βλέπων
seeing, 
2532
και
and 
3756-1510.7.3
ουκ ην
there was not 
3588
ο
one 
1097
γινώσκων
knowing, 
2532
και
and 
3756-1510.7.3
ουκ ην
there was not 
3588
ο
one 
1825
εξεγειρόμενος
awakening — 
3956
πάντες
all 
5258.1
υπνούντες
were sleeping, 
3754
ότι
for 
2285
θάμβος
a stupefaction 
2962
κυρίου
from the lord 
1968
επέπεσεν
fell 
1909
επ'
upon 
1473
αυτούς
them. 
26:13   2532
26:13   και
26:13   And 
1224-*
διέβη Δαυίδ
David passed over 
1519
εις
to 
3588
το
the 
4008
πέραν
other side, 
2532
και
and 
2476
έστη
stood 
1909
επί
upon 
3588
της
the 
2884.2
κορυφής
top 
3588
του
of the 
3735
όρους
mountain 
3113
μακρόθεν
far off, 
2532
και
and 
4183
πολλή
a long 
3588
η
  
3598
οδός
way 
303.1
αναμέσον
between 
1473
αυτών
them. 
26:14   2532
26:14   και
26:14   And 
4341
προσεκαλέσατο Δαυίδ
David called 
3588
τον
the 
2992
λαόν
people, 
2532
και
and 
3588
τω
  
*-2980
Αβενήρ ελάλησε
he spoke to Abner 
5207
υιώ
son 
*
Νηρ
of Ner, 
3004
λέγων
saying, 
3756
ουκ
Will you not 
611
αποκριθήση
answer, 
*
Αβενήρ
Abner? 
2532
και
And 
611-*
απεκρίθη Αβεννήρ
Abner answered 
2532
και
and 
2036
είπε
said, 
5100
τις
Who 
1510.2.2
ει
are you, 
3588
ο
  
2564
καλών
calling 
1473
με
me? 
26:15   2532
26:15   και
26:15   And 
2036-*
είπε Δαυίδ
David said 
4314
προς
to 
*
Αβεννήρ
Abner, 
3780
ουχί
Are [2not 
435
ανήρ
3a man 
1473
συ
1you]? 
2532
και
And 
5100
τις
who is 
5613
ως
as 
1473
συ
you 
1722
εν
in 
*
Ισραήλ
Israel? 
2532
και
And 
1302
διατί
why 
3756-5442
ου φυλάσσεις
do you not guard 
3588
τον
  
2962-1473
κύριόν σου
your master 
3588
τον
the 
935
βασιλέα
king? 
3754
ότι
For 
1525
εισήλθεν
[5entered 
1520
εις
1one 
1537
εκ
2of 
3588
του
3the 
2992
λαού
4people] 
1311
διαφθείραι
to destroy 
3588
τον
  
2962-1473
κύριόν σου
your master 
3588
τον
the 
935
βασιλέα
king. 
26:16   3756
26:16   ουκ
26:16   [2 is not 
18
αγαθόν
3a good 
3588
το
  
4487
ρήμα
4thing 
3778
τούτο
1this] 
3739
ο
which 
4160
πεποιήκας
you have done. 
2198
ζη
As lives 
2962
κύριος
the lord, 
3754
ότι
for 
5207
υιοί
[2sons 
2288
θανάτου
3of death 
1473
υμείς
1you are], 
3588
οι
the ones 
3361
μη
not 
5442
φυλάσσοντες
guarding 
3588
τον
the 
935
βασιλέα
king, 
3588
τον
  
2962-1473
κύριον υμών
your master, 
3588
τον
the 
5547
χριστόν
anointed one 
2962
κυρίου
of the lord. 
2532
και
And 
3568
νυν
now 
1492
ίδε
see 
4226
που
where 
1510.2.3
εστί
[5is 
3588
το
1the 
1393.2
δόρυ
2spear 
3588
του
3of the 
935
βασιλέως
4king], 
2532
και
and 
3588
ο
the 
5316.2
φακός
flask 
3588
του
of the 
5204
ύδατος
water, 
3588
τα
the things 
4314
προς
by 
2776-1473
κεφαλής αυτού
his head! 
26:17   2532
26:17   και
26:17   And 
1921-*
επέγνω Σαούλ
Saul recognized 
3588
την
the 
5456
φωνήν
voice 
*
Δαυίδ
of David, 
2532
και
and 
2036
είπε
he said, 
3588
η
  
5456-1473
φωνή σου
[2your voice 
3778
αύτη
1Is this] 
5043
τέκνον
son 
*
Δαυίδ
David? 
2532
και
And 
2036-*
είπε Δαυίδ
David said, 
5456-1473
φωνή μου
My voice 
2962-1473
κύριέ μου
my master; 
1401-1473
δούλος σου
your servant, 
935
βασιλεύ
O king. 
26:18   2532
26:18   και
26:18   And 
2036
είπεν
he said, 
2444
ινατί
Why 
3778
τούτο
is this 
2614
καταδιώκει
[2pursues 
3588
ο
  
2962
κυριός μου
1my master] 
3694
οπίσω
after 
3588
του
  
1401-1473
δούλου αυτού
his servant? 
3754
ότι
For 
5100
τι
in what 
264
ημάρτηκα
have I sinned? 
2532
και
And 
5100
τι
what 
2147
ευρέθη
[2was found 
1722
εν
3in 
1473
εμοί
4me 
92
αδίκημα
1offence]? 
26:19   2532
26:19   και
26:19   And 
3568
νυν
now 
191
ακουσάτω
let [4hear 
1211
δη
5indeed 
3588
ο
  
2962-1473
κυριός μου
1my master 
3588
ο
2the 
935
βασιλεύς
3king] 
3588
τα
the 
4487
ρήματα
words 
3588
του
  
1401-1473
δούλου αυτού
of his servant! 
1487
ει
If 
3588
ο
  
2316
θεός
God 
1977.3
επισείει
stirs 
1473
σε
you 
1909
επ'
against 
1473
εμέ
me, 
3750.1
οσφρανθείη
then may [2smell acceptable 
3588
η
  
2378-1473
θυσία σου
1your sacrifice]. 
2532
και
And 
1487
ει
if 
5207
υιοί
the sons 
444
ανθρώπων
of men, 
1944-3778
επικατάρατοι ούτοι
then let these be accursed 
1799
ενώπιον
before 
2962
κυρίου
the lord, 
3754
ότι
for 
1544-1473
εξέβαλόν με
they cast me out 
4594
σήμερον
today 
3361
μη
to not 
4741
στηριχθήναι
be fixed firmly 
1722
εν
in 
2817
κληρονομία
the inheritance 
2962
κυρίου
of the lord, 
3004
λέγοντες
saying, 
4198
πορεύου
Go 
1398
δούλευε
serve 
2316-2087
θεοίς ετέροις
other gods! 
26:20   2532
26:20   και
26:20   And 
3568
νυν
now 
3361
μη
[3not 
4098
πέσοι
1may 4fall 
3588
το
  
129-1473
αίμά μου
2my blood] 
1909
επί
upon 
3588
την
the 
1093
γην
ground 
1828.2
εξεναντίας
right opposite 
4383
προσώπου
the face 
2962
κυρίου
of the lord, 
3754
ότι
that 
1831
εξελήλυθεν
[4has come forth 
3588
ο
1the 
935
βασιλεύς
2king 
*
Ισραήλ
3of Israel] 
2212
ζητείν
to seek 
5589.7
ψυχήν
[2flea 
1520
ένα
1one], 
2531
καθώς
as 
2614
καταδιώκει
[3pursues prey 
3588
ο
1the 
3563.3
νυκτικόραξ
2long-eared owl] 
1722
εν
in 
3588
τοις
the 
3735
όρεσι
mountains. 
26:21   2532
26:21   και
26:21   And 
2036-*
είπε Σαούλ
Saul said, 
264
ημάρτηκα
I have sinned. 
1994
επίστρεφε
Return, 
5043
τέκνον
son 
*
Δαυίδ
David! 
3754
ότι
for 
3756
ου
I shall not 
2554
κακοποιήσω
do evil 
1473
σε
against you 
2089
 έτι
any more, 
446.2
ανθ' ων
because 
1784
έντιμος
[2was valued 
5590-1473
ψυχή μου
1my life] 
1722
εν
in 
3788-1473
οφθαλμοίς σου
your eyes; 
2532
και
and 
1722
εν
  
3588
τη
  
4594
σήμερον
today 
3154
μεματαίωμαι
I have acted in folly, 
2532
και
and 
50
ηγνόηκα
I am ignorant 
4183
πολλά
[2much 
4970
σφόδρα
1very]. 
26:22   2532
26:22   και
26:22   And 
611-*
απεκρίθη Δαυίδ
David responded 
2532
και
and 
2036
είπεν
said, 
2400
ιδού
Behold, 
3588
το
the 
1393.2
δόρυ
spear 
3588
του
of the 
935
βασιλέως
king. 
1330
διελθέτω
Let [5come through 
1211
δη
1indeed 
1520
εν
2one 
3588
των
3of the 
3808
παιδαρίων
4servants] 
2532
και
and 
2983
λαβέτω
take 
1473
αυτό
it! 
26:23   2532
26:23   και
26:23   And 
2962
κύριος
the lord 
1994
επιστρέψει
will restore 
1538
εκάστω
to each 
3588
τας
  
1343-1473
δικαιοσύνας αυτού
his righteousness 
2532
και
and 
3588
την
  
4102-1473
πίστιν αυτού
his trust; 
5613
ως
as 
3860
παρέδωκέ
[2delivered 
1473
σε
3you 
2962
κύριος
1 the lord] 
4594
σήμερον
today 
1519
εις
into 
5495-1473
χείράς μου
my hands, 
2532
και
and 
3756
ουκ
I did not 
2309
ηθέλησα
want 
2018
επενεγκείν
to bear 
5495-1473
χείρά μου
my hand 
1909
επί
against 
5547
χριστόν
the anointed one 
2962
κυρίου
of the lord. 
26:24   2532
26:24   και
26:24   And 
2400
ιδού
behold, 
2531
καθώς
as 
3170
εμεγαλύνθη
[2was magnified 
3588
η
  
5590-1473
ψυχή σου
1your life] 
4594
σήμερον
today 
1722
εν
in 
3778
ταύτη
this, 
1722
εν
in 
3788-1473
οφθαλμοίς μου
my eyes, 
3779
ούτως
so 
3170
μεγαλυνθείη
may [2be magnified 
3588
η
  
5590-1473
ψυχή μου
1my life] 
1799
ενώπιον
before 
2962
κυρίου
the lord, 
2532
και
and 
4628.1
σκεπάσαι
may he shelter 
1473
με
me, 
2532
και
and 
1807
εξέλοιτό
may he rescue 
1473
με
me 
1537
εκ
from out of 
3956
πάσης
all 
2347
θλίψεως
affliction. 
26:25   2532
26:25   και
26:25   And 
2036-*
είπε Σαούλ
Saul said 
4314
προς
to 
*
Δαυίδ
David, 
2127
ευλογημένος
Being blessed 
1473
συ
are you, 
5043
τέκνον
son 
*
Δαυίδ
David, 
2532
και
and 
4160
ποιών
by performing 
4160
ποιήσεις
you shall perform, 
2532
και
and 
1410
δυνάμενος
in ability 
1410
δυνήση
you shall be able. 
2532
και
And 
565-*
απήλθε Δαυίδ
David went forth 
1519
εις
on 
3588
την
  
3598-1473
οδόν αυτού
his way, 
2532
και
and 
*
Σαούλ
Saul 
390
ανέστρεψεν
returned 
1519
εις
to 
3588
τον
  
5117-1473
τόπον αυτού
his place. 

Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.

1 Samuel 25
Top of Page
Top of Page