Apostolic Bible Polyglot | | STU ▾ |
22:1 2532 22:1 και 22:1 And |
22:2 2532 22:2 και 22:2 And |
3856.1-1473 παράδειξον αυτή hold her forth for an example |
22:3 2532 22:3 και 22:3 And |
3895 παραπέπτωκας you have fallen; |
3392 εμιαίνου you defiled yourself; |
4331 προσήγγισας [2drew near |
22:5 3588 22:5 ταις 22:5 the ones |
566 απεχούσαις at a distance |
1702 εμπαίξονταί they shall mock |
458 ανομίαις lawless deeds. |
22:6 2400 22:6 ιδού 22:6 Behold, |
4853.1 συνεφύροντο 1blends together] |
22:7 3962 22:7 πατέρα 22:7 [2father |
2551 εκακολόγουν 1They spoke evil of] |
390 ανεστρέφοντο they behaved |
2616 κατεδυνάστευον they tyrannize |
22:8 2532 22:8 και 22:8 And |
1847 εξουδένουν they treat with contempt, |
953 εβεβήλουν they profaned |
22:9 435 22:9 άνδρες 22:9 The men |
3735 ορέων 4mountains to idols |
2068 ήσθιον 1they were eating] |
4160 εποίουν 1They committed] |
22:10 152 22:10 αισχύνην 22:10 [2 the shame |
601 απεκάλυψαν 1They uncovered] |
167 ακαθαρσίαις 4uncleannesses |
599.8 αποκαθημένην 2 the woman sitting apart |
5013 εταπείνουν 1they abased] |
22:11 1538 22:11 έκαστος 22:11 Each |
457.1 ηνόμουν acted lawlessly; |
2364 θυγατέρα 3 the daughter |
22:12 1435 22:12 δώρα 22:12 [2bribes |
1632 εκχέωσιν they should shed |
2983 ελάμβανον they received |
4931 συνετελέσω you completed |
4930 συντέλειαν the consummation |
1950 επελάθου 2you forgot], |
3960 πατάξω I should strike |
4931 συντετέλεσαι you have been exhausted |
3739 οις in the things which |
22:14 1487 22:14 ει 22:14 shall |
22:15 2532 22:15 και 22:15 And |
1287 διασκορπιώ I will disperse |
1289 διασπερώ I will scatter |
1587 εκλείψει [2shall vanish |
22:16 2532 22:16 και 22:16 And |
2624.1 κατακληρονομήσω I will allot |
1097 γνώσεσθε you shall know |
|
Israel Cast into a Furnace |
22:17 2532 22:17 και 22:17 And |
22:18 5207 22:18 υιέ 22:18 O son |
362.1 αναμεμιγμένος an intermingling |
362.1 αναμεμιγμένοι 6being intermingled |
22:19 1223 22:19 διά 22:19 On account of |
22:20 2531 22:20 καθώς 22:20 As |
2575 καμίνου of the furnace, |
5560.9 χωνευθήναι casting in a furnace. |
1523 εισδέξομαι I will take |
22:21 2532 22:21 και 22:21 And |
5560.9 χωνευθήσεσθε you shall be cast in a furnace |
22:22 3739 22:22 ον 22:22 In which |
5560.9 χωνεύεται [2is cast in a furnace |
2575 καμίνου of the furnace, |
5560.9 χωνευθήσεσθε shall you be cast in a furnace |
1921 επιγνώσεσθε you shall realize |
|
22:23 2532 22:23 και 22:23 And |
22:24 5207 22:24 υιέ 22:24 O son |
1026 βρεχομένη having rain, |
22:25 3739 22:25 ης 22:25 Of whom |
726 αρπάζοντες 3seizing 5by force |
2719 κατεσθίοντες 1devouring] |
4129 επληθύνθησαν are multiplied |
22:26 2532 22:26 και 22:26 And |
953 εβεβήλουν they profaned |
3756-1291 ου διέστελλον they distinguished not, |
3756-1291 ου διέστελλον they distinguished not; |
3871 παρεκάλυπτον they covered up |
953 εβεβηλούμην I was profaned |
4124 πλεονεξία their desire for wealth |
4122 πλεονεκτώσι should overabound. |
22:28 2532 22:28 και 22:28 And |
3132 μαντευόμενοι using [2oracles |
22:29 3588 22:29 τον 22:29 The |
1600.2 εκπιέζουντες are pressuring |
1283 διαρπάζοντες tearing in pieces |
2616 καταδυναστεύοντες 1tyrannizing], |
390 αναστρεφόμενοι 2behaving |
22:30 2532 22:30 και 22:30 And |
390 αναστρεφόμενον behaving |
22:31 2532 22:31 και 22:31 And |
4931 συντελέσαι to complete it. |
1325 δέδωκα 1I have imputed], |
|
Copyright 1996 by Charles Van der Pool. Download PDFs or purchase the printed edition at ApostolicBible.com.
|