Deuteronomy 30:20
157 [e]   20
lə·’a·hă·ḇāh   20
לְאַֽהֲבָה֙   20
That you may love   20
Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs   20
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 430 [e]
’ĕ·lō·he·ḵā,
אֱלֹהֶ֔יךָ
your God
N‑mpc | 2ms
8085 [e]
liš·mō·a‘
לִשְׁמֹ֥עַ
that you may obey
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 

 
 
 6963 [e]
bə·qō·lōw
בְּקֹל֖וֹ
His voice
Prep‑b | N‑msc | 3ms
1692 [e]
ū·lə·ḏā·ḇə·qāh-
וּלְדָבְקָה־
that you may cling
Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 3fs
 
ḇōw;
ב֑וֹ
to Him
Prep | 3ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
1931 [e]

ה֤וּא
He [is]
Pro‑3ms
  
 

 
 
 2416 [e]
ḥay·ye·ḵā
חַיֶּ֙יךָ֙
your life
N‑mpc | 2ms
753 [e]
wə·’ō·reḵ
וְאֹ֣רֶךְ
and the length
Conj‑w | N‑msc
  
 

 
 
 3117 [e]
yā·me·ḵā,
יָמֶ֔יךָ
of your days
N‑mpc | 2ms
3427 [e]
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֣בֶת
that you may dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
Prep
127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh,
הָאֲדָמָ֗ה
the land
Art | N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
which
Pro‑r
7650 [e]
niš·ba‘
נִשְׁבַּ֨ע
swore
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֧ה
Yahweh
N‑proper‑ms
  
 

 
 
 1 [e]
la·’ă·ḇō·ṯe·ḵā
לַאֲבֹתֶ֛יךָ
to your fathers
Prep‑l | N‑mpc | 2ms
  
 

 
 
 85 [e]
lə·’aḇ·rā·hām
לְאַבְרָהָ֛ם
to Abraham
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3327 [e]
lə·yiṣ·ḥāq
לְיִצְחָ֥ק
Isaac
Prep‑l | N‑proper‑ms
  
 

 
 
 3290 [e]
ū·lə·ya·‘ă·qōḇ
וּֽלְיַעֲקֹ֖ב
and Jacob
Conj‑w, Prep‑l | N‑proper‑ms
5414 [e]
lā·ṯêṯ
לָתֵ֥ת
to give
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
  
 
.
 
 
 1992 [e]
lā·hem.
לָהֶֽם׃
them
Prep‑l | Pro‑3mp
 

פ
 - 
Punc


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
love the LORD your God, obey Him, and remain faithful to Him. For He is your life, and He will prolong your life in the land the LORD swore to give to your fathers Abraham, Isaac, and Jacob.”

New American Standard Bible
by loving the LORD your God, by obeying His voice, and by holding fast to Him; for this is your life and the length of your days, that you may live in the land which the LORD swore to your fathers, to Abraham, Isaac, and Jacob, to give them."

King James Bible
That thou mayest love the LORD thy God, [and] that thou mayest obey his voice, and that thou mayest cleave unto him: for he [is] thy life, and the length of thy days: that thou mayest dwell in the land which the LORD sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.
Parallel Verses
International Standard Version
Love the LORD your God, obey his voice, and cling to him, because he is your life—even your long life—so that you may live in the land that the LORD promised to give Abraham, Isaac, and Jacob."

American Standard Version
to love Jehovah thy God, to obey his voice, and to cleave unto him; for he is thy life, and the length of thy days; that thou mayest dwell in the land which Jehovah sware unto thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give them.

Young's Literal Translation
to love Jehovah thy God, to hearken to His voice, and to cleave to Him (for He is thy life, and the length of thy days), to dwell on the ground which Jehovah hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to them.'
Links
Deuteronomy 30:20Deuteronomy 30:20 NIVDeuteronomy 30:20 NLTDeuteronomy 30:20 ESVDeuteronomy 30:20 NASBDeuteronomy 30:20 KJVDeuteronomy 30:20 CommentariesDeuteronomy 30:20 Bible AppsDeuteronomy 30:20 Biblia ParalelaDeuteronomy 30:20 Chinese BibleDeuteronomy 30:20 French BibleDeuteronomy 30:20 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Deuteronomy 30:19
Top of Page
Top of Page