Parallel Strong's Holman Christian Standard BibleHis firstborn bull has splendor, and horns like those of a wild ox; he gores all the peoples with them to the ends of the earth. Such are the ten thousands of Ephraim, and such are the thousands of Manasseh.
New American Standard Bible"As the firstborn of his ox, majesty is his, And his horns are the horns of the wild ox; With them he will push the peoples, All at once, [to] the ends of the earth. And those are the ten thousands of Ephraim, And those are the thousands of Manasseh."
King James BibleHis glory [is like] the firstling of his bullock, and his horns [are like] the horns of unicorns: with them he shall push the people together to the ends of the earth: and they [are] the ten thousands of Ephraim, and they [are] the thousands of Manasseh. Parallel Verses International Standard VersionMay the firstborn of his bull be honorable to him, and may his horns be those of a wild ox. With them may he push people all together, to the ends of the earth. These are the myriads of Ephraim and the thousands of Manasseh."
American Standard VersionThe firstling of his herd, majesty is his; And his horns are the horns of the wild-ox: With them he shall push the peoples all of them, even the ends of the earth: And they are the ten thousands of Ephraim, And they are the thousands of Manasseh.
Young's Literal Translation His honour is a firstling of his ox, And his horns are horns of a reem; By them peoples he doth push together To the ends of earth; And they are the myriads of Ephraim, And they are the thousands of Manasseh. Links Deuteronomy 33:17 • Deuteronomy 33:17 NIV • Deuteronomy 33:17 NLT • Deuteronomy 33:17 ESV • Deuteronomy 33:17 NASB • Deuteronomy 33:17 KJV • Deuteronomy 33:17 Commentaries • Deuteronomy 33:17 Bible Apps • Deuteronomy 33:17 Biblia Paralela • Deuteronomy 33:17 Chinese Bible • Deuteronomy 33:17 French Bible • Deuteronomy 33:17 German Bible
Interlinear Bible
Bible Hub |
|