Deuteronomy 4:38
3423 [e]   38
lə·hō·w·rîš,   38
לְהוֹרִ֗ישׁ   38
to dispossess   38
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf   38
1471 [e]
gō·w·yim
גּוֹיִ֛ם
nations
N‑mp
1419 [e]
gə·ḏō·lîm
גְּדֹלִ֧ים
greater
Adj‑mp
6099 [e]
wa·‘ă·ṣu·mîm
וַעֲצֻמִ֛ים
and mightier
Conj‑w ¦ Adj‑mp
4480 [e]
mim·mə·ḵā
מִמְּךָ֖
than you
Prep ¦ 2ms
6440 [e]
mip·pā·ne·ḵā;
מִפָּנֶ֑יךָ
from before you
Prep‑m ¦ N‑cpc ¦ 2ms
935 [e]
la·hă·ḇî·’ă·ḵā,
לַהֲבִֽיאֲךָ֗
to bring you in
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf ¦ 2ms
5414 [e]
lā·ṯeṯ-
לָֽתֶת־
to give
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
   
lə·ḵā
לְךָ֧
to you
Prep‑l ¦ 2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
776 [e]
’ar·ṣām
אַרְצָ֛ם
their land
N‑fsc ¦ 3mp
5159 [e]
na·ḥă·lāh
נַחֲלָ֖ה
[as] an inheritance
N‑fs
3117 [e]
kay·yō·wm
כַּיּ֥וֹם
as [on] the day
Prep‑k, Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh.
הַזֶּֽה׃
this
Art ¦ Pro‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
to drive out before you nations greater and mightier than you, and to bring you into their land and give it to you for your inheritance, as it is this day.

Young's Literal Translation
to dispossess nations greater and stronger than thou, from thy presence, to bring thee in to give to thee their land—an inheritance, as [at] this day.

Holman Christian Standard Bible
to drive out before you nations greater and stronger than you and to bring you in and give you their land as an inheritance, as is now taking place.

New American Standard Bible
driving out from before you nations greater and mightier than you, to bring you in [and] to give you their land for an inheritance, as it is today.

King James Bible
To drive out nations from before thee greater and mightier than thou [art], to bring thee in, to give thee their land [for] an inheritance, as [it is] this day.
Links
Deuteronomy 4:38Deuteronomy 4:38 NIVDeuteronomy 4:38 NLTDeuteronomy 4:38 ESVDeuteronomy 4:38 NASBDeuteronomy 4:38 KJVDeuteronomy 4:38 Biblia ParalelaDeuteronomy 4:38 Chinese BibleDeuteronomy 4:38 French BibleDeuteronomy 4:38 German Bible

Bible Hub
Deuteronomy 4:37
Top of Page
Top of Page