Deuteronomy 4:9
7535 [e]   9
raq   9
רַ֡ק   9
only   9
Adv   9
8104 [e]
hiš·šā·mer
הִשָּׁ֣מֶר
take heed
V‑Nifal‑Imp‑ms
 
lə·ḵā
לְךָ֩
to yourself
Prep | 2ms
8104 [e]
ū·šə·mōr
וּשְׁמֹ֨ר
and keep
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
5315 [e]
nap̄·šə·ḵā
נַפְשְׁךָ֜
yourself
N‑fsc | 2ms
  
 

 
 
 3966 [e]
mə·’ōḏ,
מְאֹ֗ד
diligently
Adv
6435 [e]
pen-
פֶּן־
lest
Conj
7911 [e]
tiš·kaḥ
תִּשְׁכַּ֨ח
you forget
V‑Qal‑Imperf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 - 
DirObjM
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֜ים
the things
Art | N‑mp
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
  
 

 
 
 7200 [e]
rā·’ū
רָא֣וּ
have seen
V‑Qal‑Perf‑3cp
5869 [e]
‘ê·ne·ḵā,
עֵינֶ֗יךָ
your eyes
N‑cdc | 2ms
6435 [e]
ū·p̄en-
וּפֶן־
and lest
Conj‑w | Conj
5493 [e]
yā·sū·rū
יָס֙וּרוּ֙
they depart
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3824 [e]
mil·lə·ḇā·ḇə·ḵā,
מִלְּבָ֣בְךָ֔
from your heart
Prep‑m | N‑msc | 2ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑msc
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֣י
the days
N‑mpc
  
 

 
 
 2416 [e]
ḥay·ye·ḵā;
חַיֶּ֑יךָ
of your life
N‑mpc | 2ms
3045 [e]
wə·hō·w·ḏa‘·tām
וְהוֹדַעְתָּ֥ם
and teach them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms | 3mp
  
 

 
 
 1121 [e]
lə·ḇā·ne·ḵā
לְבָנֶ֖יךָ
to your children
Prep‑l | N‑mpc | 2ms
1121 [e]
wə·liḇ·nê
וְלִבְנֵ֥י
and
Conj‑w, Prep‑l | N‑mpc
  
 

 
 
 1121 [e]
ḇā·ne·ḵā.
בָנֶֽיךָ׃
your grandchildren
N‑mpc | 2ms


















Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Only be on your guard and diligently watch yourselves , so that you don’t forget the things your eyes have seen and so that they don’t slip from your mind as long as you live. Teach them to your children and your grandchildren .

New American Standard Bible
"Only give heed to yourself and keep your soul diligently, so that you do not forget the things which your eyes have seen and they do not depart from your heart all the days of your life; but make them known to your sons and your grandsons.

King James Bible
Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they depart from thy heart all the days of thy life: but teach them thy sons, and thy sons' sons;
Parallel Verses
International Standard Version
Only guard yourselves carefully so you won't forget the things that you saw and let them slip from your mind for the rest of your life. Tell them to your children and to your grandchildren.

American Standard Version
Only take heed to thyself, and keep thy soul diligently, lest thou forget the things which thine eyes saw, and lest they depart from thy heart all the days of thy life; but make them known unto thy children and thy children's children;

Young's Literal Translation
'Only, take heed to thyself, and watch thy soul exceedingly, lest thou forget the things which thine eyes have seen, and lest they turn aside from thy heart, all days of thy life; and thou hast made them known to thy sons, and to thy sons' sons.
Links
Deuteronomy 4:9Deuteronomy 4:9 NIVDeuteronomy 4:9 NLTDeuteronomy 4:9 ESVDeuteronomy 4:9 NASBDeuteronomy 4:9 KJVDeuteronomy 4:9 CommentariesDeuteronomy 4:9 Bible AppsDeuteronomy 4:9 Biblia ParalelaDeuteronomy 4:9 Chinese BibleDeuteronomy 4:9 French BibleDeuteronomy 4:9 German Bible

Interlinear Bible

Bible Hub
Deuteronomy 4:8
Top of Page
Top of Page