Genesis 47:3
559 [e]   3
way·yō·mer   3
וַיֹּ֧אמֶר   3
And said   3
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms   3
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֛ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
251 [e]
’e·ḥāw
אֶחָ֖יו
his brothers
N‑mpc ¦ 3ms
4100 [e]
mah-
מַה־
What [are]
Interrog
4639 [e]
ma·‘ă·śê·ḵem;
מַּעֲשֵׂיכֶ֑ם
your⁺ works
N‑mpc ¦ 2mp
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֣וּ
And they said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
6547 [e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֗ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
7462 [e]
rō·‘êh
רֹעֵ֥ה
Shepherds
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
6629 [e]
ṣōn
צֹאן֙
of sheep
N‑cs
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
עֲבָדֶ֔יךָ
your servants [are]
N‑mpc ¦ 2ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
both
Conj
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֖חְנוּ
we
Pro‑1cp
1571 [e]
gam-
גַּם־
[and] also
Conj
1 [e]
’ă·ḇō·w·ṯê·nū.
אֲבוֹתֵֽינוּ׃
our fathers
N‑mpc ¦ 1cp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“What is your occupation?” Pharaoh asked Joseph’s brothers. “Your servants are shepherds,” they replied, “both we and our fathers.”

Young's Literal Translation
and Pharaoh saith unto his brethren, ‘What [are] your works?’ and they say unto Pharaoh, ‘Thy servants [are] feeders of a flock, both we and our fathers;’

Holman Christian Standard Bible
Then Pharaoh asked his brothers, “ What is your occupation? ” And they said to Pharaoh, “ Your servants, both we and our fathers, are shepherds .”

New American Standard Bible
Then Pharaoh said to his brothers, "What is your occupation?" So they said to Pharaoh, "Your servants are shepherds, both we and our fathers."

King James Bible
And Pharaoh said unto his brethren, What [is] your occupation? And they said unto Pharaoh, Thy servants [are] shepherds, both we, [and] also our fathers.
Links
Genesis 47:3Genesis 47:3 NIVGenesis 47:3 NLTGenesis 47:3 ESVGenesis 47:3 NASBGenesis 47:3 KJVGenesis 47:3 Biblia ParalelaGenesis 47:3 Chinese BibleGenesis 47:3 French BibleGenesis 47:3 German Bible

Bible Hub
Genesis 47:2
Top of Page
Top of Page