Isaiah 10:22
3588 [e]   22
   22
כִּ֣י   22
For   22
Conj   22
518 [e]
’im-
אִם־
though
Conj
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֞ה
should be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5971 [e]
‘am·mə·ḵā
עַמְּךָ֤
your people
N‑msc ¦ 2ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
O Israel
N‑proper‑ms
2344 [e]
kə·ḥō·wl
כְּח֣וֹל
as the sand
Prep‑k ¦ N‑msc
3220 [e]
hay·yām,
הַיָּ֔ם
of the sea
Art ¦ N‑ms
7605 [e]
šə·’ār
שְׁאָ֖ר
[only] a remnant
N‑ms
7725 [e]
yā·šūḇ
יָשׁ֣וּב
will return
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
bōw;
בּ֑וֹ
of it
Prep‑b ¦ 3ms
3631 [e]
kil·lā·yō·wn
כִּלָּי֥וֹן
The destruction
N‑ms
2782 [e]
ḥā·rūṣ
חָר֖וּץ
[is] decreed
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
7857 [e]
šō·w·ṭêp̄
שׁוֹטֵ֥ף
overflowing with
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6666 [e]
ṣə·ḏā·qāh.
צְדָקָֽה׃
righteousness
N‑fs


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Though your people, O Israel, be like the sand of the sea, only a remnant will return. Destruction has been decreed, overflowing with righteousness.

Young's Literal Translation
For though thy people Israel be as the sand of the sea, A remnant doth return of it, A consumption determined, Overflowing [with] righteousness.

Holman Christian Standard Bible
Israel, even if your people were as numerous as the sand of the sea, only a remnant of them will return. Destruction has been decreed; justice overflows.

New American Standard Bible
For though your people, O Israel, may be like the sand of the sea, [Only] a remnant within them will return; A destruction is determined, overflowing with righteousness.

King James Bible
For though thy people Israel be as the sand of the sea, [yet] a remnant of them shall return: the consumption decreed shall overflow with righteousness.
Links
Isaiah 10:22Isaiah 10:22 NIVIsaiah 10:22 NLTIsaiah 10:22 ESVIsaiah 10:22 NASBIsaiah 10:22 KJVIsaiah 10:22 Biblia ParalelaIsaiah 10:22 Chinese BibleIsaiah 10:22 French BibleIsaiah 10:22 German Bible

Bible Hub
Isaiah 10:21
Top of Page
Top of Page