Isaiah 3:7
5375 [e]   7
yiś·śā   7
יִשָּׂא֩   7
he will lift up   7
V‑Qal‑Imperf‑3ms   7
3117 [e]
ḇay·yō·wm
בַיּ֨וֹם
in the day
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
1931 [e]
ha·hū
הַה֤וּא׀
that
Art ¦ Pro‑3ms
559 [e]
lê·mōr
לֵאמֹר֙
to say
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3808 [e]
lō-
לֹא־
Not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
’eh·yeh
אֶהְיֶ֣ה
will I be
V‑Qal‑Imperf‑1cs
2280 [e]
ḥō·ḇêš,
חֹבֵ֔שׁ
one binding [wounds]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1004 [e]
ū·ḇə·ḇê·ṯî
וּבְבֵיתִ֕י
and in my house
Conj‑w, Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cs
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
there is no
Adv
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֖חֶם
bread
N‑ms
369 [e]
wə·’ên
וְאֵ֣ין
and no
Conj‑w ¦ Adv
8071 [e]
śim·lāh;
שִׂמְלָ֑ה
garment
N‑fs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
7760 [e]
ṯə·śî·mu·nî
תְשִׂימֻ֖נִי
shall you⁺ set me [as]
V‑Qal‑Imperf‑2mp ¦ 1cs
7101 [e]
qə·ṣîn
קְצִ֥ין
chief
N‑msc
5971 [e]
‘ām.
עָֽם׃
of the people
N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
On that day he will cry aloud: “I am not a healer. I have no food or clothing in my house. Do not make me leader of the people!”

Young's Literal Translation
He lifteth up, in that day, saying: ‘I am not a binder up, And in my house is neither bread nor garment, Ye do not make me a ruler of the people.’

Holman Christian Standard Bible
On that day he will cry out, saying:“ I’m not a healer. I don’t even have food or clothing in my house. Don’t make me the leader of the people! ”

New American Standard Bible
He will protest on that day, saying, "I will not be [your] healer, For in my house there is neither bread nor cloak; You should not appoint me ruler of the people."

King James Bible
In that day shall he swear, saying, I will not be an healer; for in my house [is] neither bread nor clothing: make me not a ruler of the people.
Links
Isaiah 3:7Isaiah 3:7 NIVIsaiah 3:7 NLTIsaiah 3:7 ESVIsaiah 3:7 NASBIsaiah 3:7 KJVIsaiah 3:7 Biblia ParalelaIsaiah 3:7 Chinese BibleIsaiah 3:7 French BibleIsaiah 3:7 German Bible

Bible Hub
Isaiah 3:6
Top of Page
Top of Page