Bible
>
Interlinear
> Isaiah 54:16
◄
Isaiah 54:16
►
Isaiah 54 - Click for Chapter
2005
[e]
16
hin·nêh
16
הֵן
16
Behold
16
Interjection
16
595
[e]
’ā·nō·ḵî
אָֽנֹכִי֙
I [myself]
Pro‑1cs
1254
[e]
bā·rā·ṯî
בָּרָ֣אתִי
have created
V‑Qal‑Perf‑1cs
2796
[e]
ḥā·rāš,
חָרָ֔שׁ
the craftsman
N‑ms
5301
[e]
nō·p̄ê·aḥ
נֹפֵ֙חַ֙
blowing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
784
[e]
bə·’êš
בְּאֵ֣שׁ
on the fire
Prep‑b ¦ N‑cs
6352
[e]
pe·ḥām,
פֶּחָ֔ם
of the coals
N‑ms
3318
[e]
ū·mō·w·ṣî
וּמוֹצִ֥יא
and bringing out
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
3627
[e]
ḵə·lî
כְלִ֖י
the tool
N‑ms
4639
[e]
lə·ma·‘ă·śê·hū;
לְמַעֲשֵׂ֑הוּ
for his work
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3ms
595
[e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֛י
and also I
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
1254
[e]
bā·rā·ṯî
בָּרָ֥אתִי
have created
V‑Qal‑Perf‑1cs
7843
[e]
maš·ḥîṯ
מַשְׁחִ֖ית
the destroyer
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
2254
[e]
lə·ḥab·bêl.
לְחַבֵּֽל׃
to destroy
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Behold,
I
have created
the craftsman
who fans
the coals
into flame
and forges
a weapon
fit for its task;
and I
have created
the destroyer
to wreak havoc.
Young's Literal Translation
Lo
, I
—I have prepared
an artizan
, Blowing
on a fire
of coals
, And bringing out
an instrument
for his work
, And I
have prepared
a destroyer
to destroy.
Holman Christian Standard Bible
Look
,
I
have created
the craftsman
who blows
on
the charcoal
fire
and
produces
a weapon
suitable for
its
task
;
and
I
have created
the destroyer
to
cause havoc
.
New American Standard Bible
"Behold,
I Myself
have created
the smith
who blows
the fire
of coals
And brings
out a weapon
for its work;
And I have created
the destroyer
to ruin.
King James Bible
Behold, I have created
the smith
that bloweth
the coals
in the fire,
and that bringeth forth
an instrument
for his work;
and I have created
the waster
to destroy.
Links
Isaiah 54:16
•
Isaiah 54:16 NIV
•
Isaiah 54:16 NLT
•
Isaiah 54:16 ESV
•
Isaiah 54:16 NASB
•
Isaiah 54:16 KJV
•
Isaiah 54:16 Biblia Paralela
•
Isaiah 54:16 Chinese Bible
•
Isaiah 54:16 French Bible
•
Isaiah 54:16 German Bible
Bible Hub