Isaiah 54:16
2005 [e]   16
hin·nêh   16
הֵן   16
Behold   16
Interjection   16
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָֽנֹכִי֙
I [myself]
Pro‑1cs
1254 [e]
bā·rā·ṯî
בָּרָ֣אתִי
have created
V‑Qal‑Perf‑1cs
2796 [e]
ḥā·rāš,
חָרָ֔שׁ
the craftsman
N‑ms
5301 [e]
nō·p̄ê·aḥ
נֹפֵ֙חַ֙
blowing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
784 [e]
bə·’êš
בְּאֵ֣שׁ
on the fire
Prep‑b ¦ N‑cs
6352 [e]
pe·ḥām,
פֶּחָ֔ם
of the coals
N‑ms
3318 [e]
ū·mō·w·ṣî
וּמוֹצִ֥יא
and bringing out
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
3627 [e]
ḵə·lî
כְלִ֖י
the tool
N‑ms
4639 [e]
lə·ma·‘ă·śê·hū;
לְמַעֲשֵׂ֑הוּ
for his work
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3ms
595 [e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֛י
and also I
Conj‑w ¦ Pro‑1cs
1254 [e]
bā·rā·ṯî
בָּרָ֥אתִי
have created
V‑Qal‑Perf‑1cs
7843 [e]
maš·ḥîṯ
מַשְׁחִ֖ית
the destroyer
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
2254 [e]
lə·ḥab·bêl.
לְחַבֵּֽל׃
to destroy
Prep‑l ¦ V‑Piel‑Inf


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Behold, I have created the craftsman who fans the coals into flame and forges a weapon fit for its task; and I have created the destroyer to wreak havoc.

Young's Literal Translation
Lo, I—I have prepared an artizan, Blowing on a fire of coals, And bringing out an instrument for his work, And I have prepared a destroyer to destroy.

Holman Christian Standard Bible
Look, I have created the craftsman who blows on the charcoal fire and produces a weapon suitable for its task; and I have created the destroyer to cause havoc.

New American Standard Bible
"Behold, I Myself have created the smith who blows the fire of coals And brings out a weapon for its work; And I have created the destroyer to ruin.

King James Bible
Behold, I have created the smith that bloweth the coals in the fire, and that bringeth forth an instrument for his work; and I have created the waster to destroy.
Links
Isaiah 54:16Isaiah 54:16 NIVIsaiah 54:16 NLTIsaiah 54:16 ESVIsaiah 54:16 NASBIsaiah 54:16 KJVIsaiah 54:16 Biblia ParalelaIsaiah 54:16 Chinese BibleIsaiah 54:16 French BibleIsaiah 54:16 German Bible

Bible Hub
Isaiah 54:15
Top of Page
Top of Page