Jeremiah 44:14
3808 [e]   14
wə·lō   14
וְלֹ֨א   14
And not   14
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt   14
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֜ה
will there be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
6412 [e]
pā·lîṭ
פָּלִ֤יט
an escapee
N‑ms
8300 [e]
wə·śā·rîḏ
וְשָׂרִיד֙
or survivor
Conj‑w ¦ N‑ms
7611 [e]
liš·’ê·rîṯ
לִשְׁאֵרִ֣ית
for the remnant
Prep‑l ¦ N‑fsc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
N‑proper‑ms
935 [e]
hab·bā·’îm
הַבָּאִ֥ים
having gone
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
1481 [e]
lā·ḡūr-
לָגֽוּר־
to dwell
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
there
Adv
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b ¦ N‑fsc
4714 [e]
miṣ·rā·yim;
מִצְרָ֑יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
7725 [e]
wə·lā·šūḇ
וְלָשׁ֣וּב׀
that they should return
Conj‑w, Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֣רֶץ
to the land
N‑fsc
3063 [e]
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
to which
Pro‑r
1992 [e]
hêm·māh
הֵ֜מָּה
they
Pro‑3mp
5375 [e]
mə·naś·śə·’îm
מְנַשְּׂאִ֤ים
are lifting
V‑Piel‑Prtcpl‑mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5315 [e]
nap̄·šām
נַפְשָׁם֙
their soul
N‑fsc ¦ 3mp
7725 [e]
lā·šūḇ
לָשׁוּב֙
to return
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3427 [e]
lā·še·ḇeṯ
לָשֶׁ֣בֶת
to dwell
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
8033 [e]
šām,
שָׁ֔ם
there
Adv
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
none
Adv‑NegPrt
7725 [e]
yā·šū·ḇū
יָשׁ֖וּבוּ
will return
V‑Qal‑Imperf‑3mp
3588 [e]

כִּ֥י
except
Conj
518 [e]
’im-
אִם־
a few
Conj
6412 [e]
pə·lê·ṭîm.
פְּלֵטִֽים׃ס
escapees
N‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
so that none of the remnant of Judah who have gone to reside in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah, where they long to return and live; for none will return except a few fugitives.”

Young's Literal Translation
and there is not an escaped and remaining one of the remnant of Judah, who are entering into the land of Egypt to sojourn there, even to turn back to the land of Judah, whither they are lifting up their soul to return to dwell, for they do not turn back, except those escaping.’

Holman Christian Standard Bible
Then the remnant of Judah  — those going to live for a while there in the land of Egypt  — will have no fugitive or survivor to return to the land of Judah where they are longing to return to live,  for they will not return except for a few fugitives.”

New American Standard Bible
So there will be no refugees or survivors for the remnant of Judah who have entered the land of Egypt to reside there and then to return to the land of Judah, to which they are longing to return and live; for none will return except [a few] refugees.'"

King James Bible
So that none of the remnant of Judah, which are gone into the land of Egypt to sojourn there, shall escape or remain, that they should return into the land of Judah, to the which they have a desire to return to dwell there: for none shall return but such as shall escape.
Links
Jeremiah 44:14Jeremiah 44:14 NIVJeremiah 44:14 NLTJeremiah 44:14 ESVJeremiah 44:14 NASBJeremiah 44:14 KJVJeremiah 44:14 Biblia ParalelaJeremiah 44:14 Chinese BibleJeremiah 44:14 French BibleJeremiah 44:14 German Bible

Bible Hub
Jeremiah 44:13
Top of Page
Top of Page