Job 1:18
5704 [e]   18
‘aḏ   18
עַ֚ד   18
Still   18
Prep   18
2088 [e]
zeh
זֶ֣ה
this one
Pro‑ms
1696 [e]
mə·ḏab·bêr,
מְדַבֵּ֔ר
was speaking
V‑Piel‑Prtcpl‑ms
2088 [e]
wə·zeh
וְזֶ֖ה
and this one
Conj‑w ¦ Pro‑ms
935 [e]

בָּ֣א
came
V‑Qal‑Perf‑3ms
559 [e]
way·yō·mar;
וַיֹּאמַ֑ר
and said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1121 [e]
bā·ne·ḵā
בָּנֶ֨יךָ
Your sons
N‑mpc ¦ 2ms
1323 [e]
ū·ḇə·nō·w·ṯe·ḵā
וּבְנוֹתֶ֤יךָ
and daughters
Conj‑w ¦ N‑fpc ¦ 2ms
398 [e]
’ō·ḵə·lîm
אֹֽכְלִים֙
[were] eating
V‑Qal‑Prtcpl‑mp
8354 [e]
wə·šō·ṯîm
וְשֹׁתִ֣ים
and drinking
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑mp
3196 [e]
ya·yin,
יַ֔יִן
wine
N‑ms
1004 [e]
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֖ית
in the house
Prep‑b ¦ N‑msc
251 [e]
’ă·ḥî·hem
אֲחִיהֶ֥ם
of their brother
N‑msc ¦ 3mp
1060 [e]
hab·bə·ḵō·wr.
הַבְּכֽוֹר׃
the firstborn
Art ¦ N‑ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
While he was still speaking, another messenger came and reported: “Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house,

Young's Literal Translation
While this [one] is speaking another also hath come and saith, ‘Thy sons and thy daughters are eating, and drinking wine, in the house of their brother, the first-born.

Holman Christian Standard Bible
He was still speaking when another messenger came and reported: “Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house.

New American Standard Bible
While he was still speaking, another also came and said, "Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house,

King James Bible
While he [was] yet speaking, there came also another, and said, Thy sons and thy daughters [were] eating and drinking wine in their eldest brother's house:
Links
Job 1:18Job 1:18 NIVJob 1:18 NLTJob 1:18 ESVJob 1:18 NASBJob 1:18 KJVJob 1:18 Biblia ParalelaJob 1:18 Chinese BibleJob 1:18 French BibleJob 1:18 German Bible

Bible Hub
Job 1:17
Top of Page
Top of Page