Leviticus 21:17
1696 [e]   17
dab·bêr   17
דַּבֵּ֥ר   17
Speak   17
V‑Piel‑Imp‑ms   17
413 [e]
’el-
אֶֽל־
to
Prep
175 [e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֖ן
Aaron
N‑proper‑ms
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
A man
N‑ms
2233 [e]
miz·zar·‘ă·ḵā
מִֽזַּרְעֲךָ֞
from your seed
Prep‑m ¦ N‑msc ¦ 2ms
1755 [e]
lə·ḏō·rō·ṯām,
לְדֹרֹתָ֗ם
for their generations
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֥ה
has
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
ḇōw
בוֹ֙
in him
Prep‑b ¦ 3ms
3971 [e]
mūm,
מ֔וּם
a blemish
N‑ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
7126 [e]
yiq·raḇ,
יִקְרַ֔ב
shall draw near
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7126 [e]
lə·haq·rîḇ
לְהַקְרִ֖יב
to bring near
Prep‑l ¦ V‑Hifil‑Inf
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֥חֶם
the bread
N‑msc
430 [e]
’ĕ·lō·hāw.
אֱלֹהָֽיו׃
of his God
N‑mpc ¦ 3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Say to Aaron, ‘For the generations to come, none of your descendants who has a physical defect may approach to offer the food of his God.

Young's Literal Translation
‘Speak unto Aaron, saying, No man of thy seed to their generations in whom there is blemish doth draw near to bring near the bread of his God,

Holman Christian Standard Bible
Tell Aaron: None of your descendants throughout your generations who has a physical defect is to come near to present the food of his God.

New American Standard Bible
"Speak to Aaron, saying, 'No man of your offspring throughout their generations who has a defect shall approach to offer the food of his God.

King James Bible
Speak unto Aaron, saying, Whosoever [he be] of thy seed in their generations that hath [any] blemish, let him not approach to offer the bread of his God.
Links
Leviticus 21:17Leviticus 21:17 NIVLeviticus 21:17 NLTLeviticus 21:17 ESVLeviticus 21:17 NASBLeviticus 21:17 KJVLeviticus 21:17 Biblia ParalelaLeviticus 21:17 Chinese BibleLeviticus 21:17 French BibleLeviticus 21:17 German Bible

Bible Hub
Leviticus 21:16
Top of Page
Top of Page