Nehemiah 1:8
2142 [e]   8
zə·ḵār-   8
זְכָר־   8
Remember   8
V‑Qal‑Imp‑ms   8
4994 [e]

נָא֙
please
Interjection
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697 [e]
had·dā·ḇār,
הַדָּבָ֔ר
the word
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wî·ṯā
צִוִּ֛יתָ
You commanded
V‑Piel‑Perf‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses
N‑proper‑ms
5650 [e]
‘aḇ·də·ḵā
עַבְדְּךָ֖
Your servant
N‑msc ¦ 2ms
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
859 [e]
’at·tem
אַתֶּ֣ם
You⁺
Pro‑2mp
4603 [e]
tim·‘ā·lū,
תִּמְעָ֔לוּ
are unfaithful
V‑Qal‑Imperf‑2mp
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֕י
I
Pro‑1cs
6327 [e]
’ā·p̄îṣ
אָפִ֥יץ
will scatter
V‑Hifil‑Imperf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֖ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
5971 [e]
bā·‘am·mîm.
בָּעַמִּֽים׃
among the nations
Prep‑b, Art ¦ N‑mp


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
Remember, I pray, the word that You commanded Your servant Moses when You said, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the nations,

Young's Literal Translation
‘Remember, I pray Thee, the word that Thou didst command Moses Thy servant, saying, Ye—ye trespass—I scatter you among peoples;

Holman Christian Standard Bible
Please remember what You commanded Your servant Moses: “ If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples.

New American Standard Bible
"Remember the word which You commanded Your servant Moses, saying, If you are unfaithful I will scatter you among the peoples;

King James Bible
Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, [If] ye transgress, I will scatter you abroad among the nations:
Links
Nehemiah 1:8Nehemiah 1:8 NIVNehemiah 1:8 NLTNehemiah 1:8 ESVNehemiah 1:8 NASBNehemiah 1:8 KJVNehemiah 1:8 Biblia ParalelaNehemiah 1:8 Chinese BibleNehemiah 1:8 French BibleNehemiah 1:8 German Bible

Bible Hub
Nehemiah 1:7
Top of Page
Top of Page