NASB Lexicon
KJV Lexicon διοπερ conjunctiondioper  dee-op'-er:  on which very account -- wherefore. ει conditional ei  i: if, whether, that, etc. -- forasmuch as, if, that, (al-)though, whether. βρωμα noun - nominative singular neuter broma  bro'-mah: food, especially (ceremonially) articles allowed or forbidden by the Jewish law -- meat, victuals.; σκανδαλιζει verb - present active indicative - third person singular skandalizo  skan-dal-id'-zo: to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure) -- (make to) offend. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδελφον noun - accusative singular masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. ου particle - nominative ou  oo: no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. φαγω verb - second aorist active subjunctive - first person singular phago  fag'-o: to eat -- eat, meat. κρεα noun - accusative plural neuter kreas  kreh'-as:  (butcher's) meat -- flesh. εις preposition eis  ice: to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αιωνα noun - accusative singular masculine aion  ahee-ohn': an age; by extension, perpetuity (also past); by implication, the world; specially (Jewish) a Messianic period (present or future) ινα conjunction hina  hin'-ah: in order that (denoting the purpose or the result) -- albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. μη particle - nominative me  may: any but (that), forbear, God forbid, lack, lest, neither, never, no (wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. τον definite article - accusative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. αδελφον noun - accusative singular masculine adephos  ad-el-fos':  a brother near or remote -- brother. μου personal pronoun - first person genitive singular mou  moo: of me -- I, me, mine (own), my. σκανδαλισω verb - aorist active subjunctive - first person singular skandalizo  skan-dal-id'-zo: to entrap, i.e. trip up (figuratively, stumble (transitively) or entice to sin, apostasy or displeasure) -- (make to) offend. Parallel Verses New American Standard Bible Therefore, if food causes my brother to stumble, I will never eat meat again, so that I will not cause my brother to stumble. King James Bible Wherefore, if meat make my brother to offend, I will eat no flesh while the world standeth, lest I make my brother to offend. Holman Christian Standard Bible Therefore, if food causes my brother to fall, I will never again eat meat, so that I won't cause my brother to fall. International Standard Version Therefore, if food that I eat causes my brother to stumble, I will never eat meat again, in order to keep my brother from stumbling. NET Bible For this reason, if food causes my brother or sister to sin, I will never eat meat again, so that I may not cause one of them to sin. Aramaic Bible in Plain English Therefore, if food brings down my brother, I shall never eat flesh, lest I cause my brother to sin. GOD'S WORD® Translation Therefore, if eating food [offered to false gods] causes other believers to lose their faith, I will never eat that kind of food so that I won't make other believers lose their faith. King James 2000 Bible Therefore, if food makes my brother to stumble, I will eat no meat while the world stands, lest I make my brother to stumble. Links 1 Corinthians 8:131 Corinthians 8:13 NIV 1 Corinthians 8:13 NLT 1 Corinthians 8:13 ESV 1 Corinthians 8:13 NASB 1 Corinthians 8:13 KJV |