Ezekiel 26:14
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"I will makeוּנְתַתִּ֞יךְ
(u·ne·tat·tich)
5414: to give, put, seta prim. root
you a bareלִצְחִ֣יחַ
(litz·chi·ach)
6706: a shining or glaring surfacefrom tsachach
rock;סֶ֗לַע
(se·la)
5553: a crag, clifffrom an unused word
you will be a place for the spreadingמִשְׁטַ֤ח
(mish·tach)
4894b: a spreading-place (for drying fruit or nets)from shatach
of nets.חֲרָמִים֙
(cha·ra·mim)
2764b: a netfrom charam
You will be builtתִבָּנֶ֖ה
(tib·ba·neh)
1129: to builda prim. root
noלֹ֥א
(lo)
3808: nota prim. adverb
more,עֹ֑וד
(o·vd;)
5750: a going around, continuance, still, yet, again, besidefrom ud
for I the LORDיְהוִֽה׃
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
have spoken,"דִּבַּ֔רְתִּי
(dib·bar·ti,)
1696: to speaka prim. root
declaresנְאֻ֖ם
(ne·'um)
5002: utterancefrom an unused word
the Lordאֲדֹנָ֥י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GOD. 
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah


















KJV Lexicon
And I will make
nathan  (naw-than')
to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.)
thee like the top
tschiyach  (tsekh-ee'-akh)
glaring, i.e. exposed to the bright sun -- higher place, top.
of a rock
cela`  (seh'-lah)
a craggy rock, literally or figuratively (a fortress) -- (ragged) rock, stone(-ny), strong hold.
thou shalt be a place to spread
mishtowach  (mish-to'-akh)
a spreading-place -- (to) spread (forth, -ing, upon).
nets
cherem  (khay'-rem)
physical (as shutting in) a net (either literally or figuratively); usually a doomed object; abstr. Extermination
upon
mishtowach  (mish-to'-akh)
a spreading-place -- (to) spread (forth, -ing, upon).
thou shalt be built
banah  (baw-naw')
to build (literally and figuratively) -- (begin to) build(-er), obtain children, make, repair, set (up), surely.
no more for I the LORD
Yhovah  (yeh-ho-vaw')
(the) self-Existent or Eternal; Jehovah, Jewish national name of God -- Jehovah, the Lord.
have spoken
dabar  (daw-bar')
perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue
it saith
n'um  (neh-oom')
an oracle -- (hath) said, saith.
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"I will make you a bare rock; you will be a place for the spreading of nets. You will be built no more, for I the LORD have spoken," declares the Lord GOD.

King James Bible
And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be a place to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken it, saith the Lord GOD.

Holman Christian Standard Bible
I will turn you into a bare rock, and you will be a place to spread nets. You will never be rebuilt, for I, Yahweh, have spoken." This is the declaration of the Lord GOD.

International Standard Version
I'll turn you into bare rock, and your city will become a place to spread nets. You will never be built again, because I the LORD have decreed this,' declares the Lord GOD."

NET Bible
I will make you a bare rock; you will be a place where fishing nets are spread. You will never be built again, for I, the LORD, have spoken, declares the sovereign LORD.

GOD'S WORD® Translation
I will turn you into bare rock. You will become a place to spread fishing nets. You will never be rebuilt. I, the LORD, have spoken, declares the Almighty LORD.

King James 2000 Bible
And I will make you like the top of a rock: you shall be a place to spread nets upon; you shall be rebuilt no more: for I the LORD have spoken it, says the Lord GOD.
Links
Ezekiel 26:14
Ezekiel 26:14 NIV
Ezekiel 26:14 NLT
Ezekiel 26:14 ESV
Ezekiel 26:14 NASB
Ezekiel 26:14 KJV

Ezekiel 26:13
Top of Page
Top of Page