Ezekiel 6:11
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
"Thusכֹּֽה־
(koh-)
3541: thus, herea prim. adverb
saysאָמַ֞ר
(a·mar)
559: to utter, saya prim. root
the Lordאֲדֹנָ֣י
(a·do·nai)
136: Lordan emphatic form of adon
GOD,יְהוִ֗ה
(Yah·weh)
3068: the proper name of the God of Israelfrom havah
'Clapהַכֵּ֨ה
(hak·keh)
5221: to smitea prim. root
your hand,בְכַפְּךָ֜
(ve·chap·pe·cha)
3709: hollow or flat of the hand, palm, sole (of the foot), a panfrom kaphaph
stampוּרְקַ֤ע
(u·re·ka)
7554: to beat, stamp, beat out, spread outa prim. root
your footבְּרַגְלְךָ֙
(be·rag·le·cha)
7272: footof uncertain derivation
and say,וֶֽאֱמָר־
(ve·'e·mar-)
559: to utter, saya prim. root
"Alas,אָ֔ח
(ach,)
253: ah!, alas!of uncertain derivation
becauseאֶ֛ל
(el)
413: to, into, towardsa prim. particle
of allכָּל־
(kol-)
3605: the whole, allfrom kalal
the evilרָעֹ֖ות
(ra·'o·vt)
7451a: bad, evilfrom the same as roa
abominationsתֹּועֲבֹ֥ות
(to·v·'a·vo·vt)
8441: abominationfrom an unused word
of the houseבֵּ֣ית
(beit)
1004: a housea prim. root
of Israel,יִשְׂרָאֵ֑ל
(yis·ra·'el;)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
whichאֲשֶׁ֗ר
(a·sher)
834: who, which, thata prim. pronoun
will fallיִפֹּֽלוּ׃
(yip·po·lu.)
5307: to fall, liea prim. root
by sword,בַּחֶ֛רֶב
(ba·che·rev)
2719: a swordfrom charab
famineבָּרָעָ֥ב
(ba·ra·'av)
7458: famine, hungerfrom raeb
and plague!וּבַדֶּ֖בֶר
(u·vad·de·ver)
1698: pestilencefrom dabar


















KJV Lexicon
Thus saith
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
the Lord
'Adonay  (ad-o-noy')
the Lord (used as a proper name of God only) -- (my) Lord.
GOD
Yhovih  (yeh-ho-vee')
God.
Smite
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
with thine hand
kaph  (kaf)
the hollow hand or palm (so of the paw of an animal, of the sole, and even of the bowl of a dish or sling, the handle of a bolt, the leaves of a palm-tree); figuratively, power
and stamp
raqa`  (raw-kah')
to pound the earth (as a sign of passion); by analogy to expand (by hammering); by implication, to overlay (with thin sheets of metal)
with thy foot
regel  (reh'-gel)
a foot (as used in walking); by implication, a step; by euphem. the pudenda -- be able to endure, according as, after, coming, follow, (broken-)foot(-ed, -stool), great toe, haunt, journey, leg, piss, possession, time.
and say
'amar  (aw-mar')
to say (used with great latitude)
Alas
'ach  (awkh)
Oh! (expressive of grief or surprise) -- ah, alas.
for all the evil
ra`  (rah)
bad or (as noun) evil (natural or moral)one), worse(-st), wretchedness, wrong. (Incl. feminine raaah; as adjective or noun.).
abominations
tow`ebah  (to-ay-baw')
something disgusting (morally), i.e. (as noun) an abhorrence; especially idolatry or (concretely) an idol -- abominable (custom, thing), abomination.
of the house
bayith  (bah'-yith)
a house (in the greatest variation of applications, especially family, etc.)
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
for they shall fall
naphal  (naw-fal')
to fall, in a great variety of applications (intransitive or causative, literal or figurative)
by the sword
chereb  (kheh'-reb)
drought; also a cutting instrument (from its destructive effect), as a knife, sword, or other sharp implement -- axe, dagger, knife, mattock, sword, tool.
by the famine
ra`ab  (raw-awb')
hunger (more or less extensive) -- dearth, famine, + famished, hunger.
and by the pestilence
deber  (deh'-ber)
a pestilence -- murrain, pestilence, plague.
Parallel Verses
New American Standard Bible
"Thus says the Lord GOD, 'Clap your hand, stamp your foot and say, "Alas, because of all the evil abominations of the house of Israel, which will fall by sword, famine and plague!

King James Bible
Thus saith the Lord GOD; Smite with thine hand, and stamp with thy foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.

Holman Christian Standard Bible
This is what the Lord GOD says: Clap your hands, stamp your feet, and cry out over all the evil and detestable practices of the house of Israel, who will fall by the sword, famine, and plague.

International Standard Version
This is what the Lord GOD says: "Clap your hands and stamp your feet! Say, 'Oh, no!' Because of all the detestable evil that has come from Israel's house, they'll fall by the sword, famine, and pestilence.

NET Bible
"'This is what the sovereign LORD says: Clap your hands, stamp your feet, and say, "Ah!" because of all the evil, abominable practices of the house of Israel, for they will fall by the sword, famine, and pestilence.

GOD'S WORD® Translation
" 'This is what the Almighty LORD says: Clap your hands, stomp your feet, and say, "Oh no!" because the people of Israel have done evil and disgusting things. So they will die in wars, famines, and plagues.

King James 2000 Bible
Thus says the Lord GOD; Strike with your hand, and stamp with your foot, and say, Alas for all the evil abominations of the house of Israel! for they shall fall by the sword, by the famine, and by the pestilence.
Links
Ezekiel 6:11
Ezekiel 6:11 NIV
Ezekiel 6:11 NLT
Ezekiel 6:11 ESV
Ezekiel 6:11 NASB
Ezekiel 6:11 KJV

Ezekiel 6:10
Top of Page
Top of Page