NASB Lexicon
KJV Lexicon εγω personal pronoun - first person nominative singularego  eg-o': I, me. ειμι verb - present indicative - first person singular eimi  i-mee': a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic) -- am, have been, it is I, was. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποιμην noun - nominative singular masculine poimen  poy-mane': a shepherd -- shepherd, pastor. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καλος adjective - nominative singular masculine kalos  kal-os': better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ποιμην noun - nominative singular masculine poimen  poy-mane': a shepherd -- shepherd, pastor. ο definite article - nominative singular masculine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. καλος adjective - nominative singular masculine kalos  kal-os': better, fair, good(-ly), honest, meet, well, worthy. την definite article - accusative singular feminine ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. ψυχην noun - accusative singular feminine psuche  psoo-khay': breath, i.e. (by implication) spirit, abstractly or concretely -- heart (+ -ily), life, mind, soul, + us, + you. αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons τιθησιν verb - present active indicative - third person singular tithemi  tith'-ay-mee: advise, appoint, bow, commit, conceive, give, kneel down, lay (aside, down, up), make, ordain, purpose, put, set (forth), settle, sink down. υπερ preposition huper  hoop-er': over, i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than -- (+ exceeding, abundantly) above, in (on) behalf of, beyond, by, + very chiefest, concerning, exceeding (above, -ly), for, + very highly, more (than), of, over, on the part of, for sake of, in stead, than, to(-ward), very. In the comparative, it retains many of the above applications. των definite article - genitive plural neuter ho  ho: the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc. προβατων noun - genitive plural neuter probaton  prob'-at-on: something that walks forward (a quadruped), i.e. (specially), a sheep -- sheep(-fold). Parallel Verses New American Standard Bible "I am the good shepherd; the good shepherd lays down His life for the sheep. King James Bible I am the good shepherd: the good shepherd giveth his life for the sheep. Holman Christian Standard Bible "I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. International Standard Version "I'm the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. NET Bible "I am the good shepherd. The good shepherd lays down his life for the sheep. Aramaic Bible in Plain English “I AM THE LIVING GOD, The Good Shepherd. The Good Shepherd lays down his life for his flock.” GOD'S WORD® Translation "I am the good shepherd. The good shepherd gives his life for the sheep. King James 2000 Bible I am the good shepherd: the good shepherd gives his life for the sheep. Links John 10:11John 10:11 NIV John 10:11 NLT John 10:11 ESV John 10:11 NASB John 10:11 KJV |