John 21:4
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
But when the day 
 
4407: at early morningfrom prói
was nowἤδη
(ēdē)
2235: alreadya prim. adverb of time
breaking,γινομένης
(ginomenēs)
1096: to come into being, to happen, to becomefrom a prim. root gen-
JesusἸησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua
stoodἔστη
(estē)
2476: to make to stand, to standfrom a redupl. of the prim. root sta-
on the beach;αἰγιαλόν
(aigialon)
123: the seashorefrom aix (a wave)
yetμέντοι
(mentoi)
3305: yet, howeverfrom men and toi
the disciplesμαθηταὶ
(mathētai)
3101: a disciplefrom manthanó
did not know 
 
3609a: to have seen or perceived, hence to knowperf. of eidon
that it was Jesus.Ἰησοῦς
(iēsous)
2424: Jesus or Joshua, the name of the Messiah, also three other Isr.of Hebrew origin Yehoshua


















KJV Lexicon
πρωιας  noun - genitive singular feminine
proia  pro-ee'-ah:  day-dawn -- early, morning.
δε  conjunction
de  deh:  but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English).
ηδη  adverb
ede  ay'-day:  even now -- already, (even) now (already), by this time.
γενομενης  verb - second aorist middle deponent participle - genitive singular feminine
ginomai  ghin'-om-ahee:  to cause to be (gen-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.)
εστη  verb - second aorist active indicative - third person singular
histemi  his'-tay-mee:  to stand (transitively or intransitively), used in various applications
ο  definite article - nominative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εις  preposition
eis  ice:  to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
τον  definite article - accusative singular masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
αιγιαλον  noun - accusative singular masculine
aigialos  ahee-ghee-al-os':  a beach (on which the waves dash) -- shore.
ου  particle - nominative
ou  oo:  no or not -- + long, nay, neither, never, no (man), none, (can-)not, + nothing, + special, un(-worthy), when, + without, + yet but.
μεντοι  conjunction
mentoi  men'-toy:  indeed though, i.e. however -- also, but, howbeit, nevertheless, yet.
ηδεισαν  verb - pluperfect active indicative - third person
eido  i'-do:  to see; by implication, (in the perfect tense only) to know
οι  definite article - nominative plural masculine
ho  ho:  the definite article; the (sometimes to be supplied, at others omitted, in English idiom) -- the, this, that, one, he, she, it, etc.
μαθηται  noun - nominative plural masculine
mathetes  math-ay-tes':  a learner, i.e. pupil -- disciple.
οτι  conjunction
hoti  hot'-ee:  demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because -- as concerning that, as though, because (that), for (that), how (that), (in) that, though, why.
ιησους  noun - nominative singular masculine
Iesous  ee-ay-sooce':  Jesus (i.e. Jehoshua), the name of our Lord and two (three) other Israelites -- Jesus.
εστιν  verb - present indicative - third person singular
esti  es-tee':  he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
Parallel Verses
New American Standard Bible
But when the day was now breaking, Jesus stood on the beach; yet the disciples did not know that it was Jesus.

King James Bible
But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.

Holman Christian Standard Bible
When daybreak came, Jesus stood on the shore. However, the disciples did not know it was Jesus.

International Standard Version
Just as dawn was breaking, Jesus stood on the shore. The disciples didn't realize it was Jesus.

NET Bible
When it was already very early morning, Jesus stood on the beach, but the disciples did not know that it was Jesus.

Aramaic Bible in Plain English
But when it was dawn, Yeshua stood on the side of the sea and the disciples did not know that it was Yeshua.

GOD'S WORD® Translation
As the sun was rising, Jesus stood on the shore. The disciples didn't realize that it was Jesus.

King James 2000 Bible
But when the morning was now come, Jesus stood on the shore: but the disciples knew not that it was Jesus.
Links
John 21:4
John 21:4 NIV
John 21:4 NLT
John 21:4 ESV
John 21:4 NASB
John 21:4 KJV

John 21:3
Top of Page
Top of Page