Joshua 8:22
NASB Lexicon
NASB ©HebrewStrong'sOrigin
The othersוְאֵ֨לֶּה
(ve·'el·leh)
428: thesea prim. pronoun
cameיָצְא֤וּ
(ya·tze·'u)
3318: to go or come outa prim. root
out from the cityהָעִיר֙
(ha·'ir)
5892b: city, townof uncertain derivation
to encounter 
 
7122: to encounter, befalla prim. root
them, so that they were [trapped] in the midstבַּתָּ֔וֶךְ
(bat·ta·vech,)
8432: midstof uncertain derivation
of Israel,לְיִשְׂרָאֵל֙
(le·yis·ra·'el)
3478: "God strives," another name of Jacob and his desc.from sarah and el
someאֵ֥לֶּה
(el·leh)
428: thesea prim. pronoun
on thisמִזֶּ֖ה
(miz·zeh)
2088: this, herea prim. pronoun
sideמִזֶּ֑ה
(miz·zeh;)
2088: this, herea prim. pronoun
and someוְאֵ֣לֶּה
(ve·'el·leh)
428: thesea prim. pronoun
on that side; 
 
2088: this, herea prim. pronoun
and they slewוַיַּכּ֣וּ
(vai·yak·ku)
5221: to smitea prim. root
them untilעַד־
(ad-)
5704: as far as, even to, up to, until, whilefrom adah
noבִּלְתִּ֥י
(bil·ti)
1115: not, exceptfrom balah
one was leftהִשְׁאִֽיר־
(hish·'ir-)
7604: to remain, be left overa prim. root
of those who survivedשָׂרִ֥יד
(sa·rid)
8300: a survivorfrom sarad
or escaped.וּפָלִֽיט׃
(u·fa·lit.)
6412a: escaped one, fugitivefrom palat


















KJV Lexicon
And the other
'el-leh  (ale'-leh)
these or those -- an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m).
issued out
yatsa'  (yaw-tsaw')
to go (causatively, bring) out, in a great variety of applications, literally and figuratively, direct and proxim.
of the city
`iyr  (eer)
or (in the plural) par {awr}; or ayar (Judges 10:4) {aw-yar'}; a city (a place guarded by waking or a watch) in the widest sense (even of a mere encampment or post) -- Ai (from margin), city, court (from margin), town.
against
qir'ah  (keer-aw')
an encountering, accidental, friendly or hostile (also adverbially, opposite) -- against (he come), help, meet, seek, to, in the way.
them so they were in the midst
tavek  (taw'-vek)
a bisection, i.e. (by implication) the centre -- among(-st), between, half, (there-,where-), in(-to), middle, mid(-night), midst (among), out (of), through, with(-in).
of Israel
Yisra'el  (yis-raw-ale')
he will rule as God; Jisrael, a symbolical name of Jacob; also (typically) of his posterity: --Israel.
some on this side and some on that side and they smote
nakah  (naw-kaw')
to strike (lightly or severely, literally or figuratively)
them so that
`ad  (ad)
especially with a preposition); as far (or long, or much) as, whether of space (even unto) or time (during, while, until) or degree (equally with)
they let
sha'ar  (shaw-ar')
to swell up, i.e. be (causatively, make) redundant -- leave, (be) left, let, remain, remnant, reserve, the rest.
none of them remain
sariyd  (saw-reed')
a survivor -- alive, left, remain(-ing), remnant, rest.
or escape
paliyt  (paw-leet')
a refugee -- (that have) escape(-d, -th), fugitive.
Parallel Verses
New American Standard Bible
The others came out from the city to encounter them, so that they were trapped in the midst of Israel, some on this side and some on that side; and they slew them until no one was left of those who survived or escaped.

King James Bible
And the other issued out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they smote them, so that they let none of them remain or escape.

Holman Christian Standard Bible
Then men in ambush came out of the city against them, and the men of Ai were trapped between the Israelite forces, some on one side and some on the other. They struck them down until no survivor or fugitive remained,

International Standard Version
Then the others came out from the city against them, so the men of Ai were surrounded by the Israelis, some on one side and some on the other. Israel attacked them until no one was left to survive or escape.

NET Bible
At the same time the men who had taken the city came out to fight, and the men of Ai were trapped in the middle. The Israelites struck them down, leaving no survivors or refugees.

GOD'S WORD® Translation
The men who had captured the city also came out and attacked them. The men of Ai were caught between the battle lines of Israel. So Israel attacked them on both sides. None of them survived or escaped.

King James 2000 Bible
And the others came out of the city against them; so they were in the midst of Israel, some on this side, and some on that side: and they struck them, so that they let none of them remain or escape.
Links
Joshua 8:22
Joshua 8:22 NIV
Joshua 8:22 NLT
Joshua 8:22 ESV
Joshua 8:22 NASB
Joshua 8:22 KJV

Joshua 8:21
Top of Page
Top of Page