Luke 22:17
NASB Lexicon
NASB ©GreekStrong'sOrigin
And when He had takenδεξάμενος
(dexamenos)
1209: to receivea prim. verb
a cupποτήριον
(potērion)
4221: a wine cupa dim. form derivation from pinó
[and] given thanks,εὐχαριστήσας
(eucharistēsas)
2168: to be thankfulfrom eucharistos
He said, 
 
3004: to saya prim. verb
"Takeλάβετε
(labete)
2983: to take, receivefrom a prim. root lab-
this 
 
3778: thisprobably from a redupl. of ho,, used as a demonstrative pronoun
and shareδιαμερίσατε
(diamerisate)
1266: to distribute, to dividefrom dia and merizó
it amongεἰς
(eis)
1519: to or into (indicating the point reached or entered, of place, time, fig. purpose, result)a prim. preposition
yourselves;ἑαυτούς
(eautous)
1438: of himself, herself, itselffrom a prim. pronoun he (him, her) and gen. (dat. or acc.) of autos


















KJV Lexicon
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
δεξαμενος  verb - aorist middle deponent participle - nominative singular masculine
dechomai  dekh'-om-ahee:  to receive (in various applications, literally or figuratively) -- accept, receive, take.
ποτηριον  noun - accusative singular neuter
poterion  pot-ay'-ree-on:  a drinking-vessel; by extension, the contents thereof, i.e. a cupful (draught); figuratively, a lot or fate -- cup.
ευχαριστησας  verb - aorist active participle - nominative singular masculine
eucharisteo  yoo-khar-is-teh'-o:  to be grateful, i.e. (actively) to express gratitude (towards); specially, to say grace at a meal -- (give) thank(-ful, -s).
ειπεν  verb - second aorist active indicative - third person singular
epo  ep'-o:  to speak or say (by word or writing) -- answer, bid, bring word, call, command, grant, say (on), speak, tell.
λαβετε  verb - second aorist active middle - second person
lambano  lam-ban'-o:  to take (in very many applications, literally and figuratively)
τουτο  demonstrative pronoun - accusative singular neuter
touto  too'-to:  that thing -- here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore).
και  conjunction
kai  kahee:  and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words
διαμερισατε  verb - aorist active middle - second person
diamerizo  dee-am-er-id'-zo:  to partition thoroughly (literally in distribution, figuratively in dissension) -- cloven, divide, part.
εαυτοις  reflexive pronoun - third person dative plural masculine
heautou  heh-ow-too':  him-(her-, it-, them-, also (in conjunction with the personal pronoun of the other persons) my-, thy-, our-, your-) self (selves), etc.
Parallel Verses
New American Standard Bible
And when He had taken a cup and given thanks, He said, "Take this and share it among yourselves;

King James Bible
And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves:

Holman Christian Standard Bible
Then He took a cup, and after giving thanks, He said, "Take this and share it among yourselves.

International Standard Version
Then he took a cup, gave thanks, and said, "Take this and share it among yourselves,

NET Bible
Then he took a cup, and after giving thanks he said, "Take this and divide it among yourselves.

Aramaic Bible in Plain English
And he took a cup, and he gave thanks and he said, “Take this and divide it among yourselves.

GOD'S WORD® Translation
Then he took a cup and spoke a prayer of thanksgiving. He said, "Take this, and share it.

King James 2000 Bible
And he took the cup, and gave thanks, and said, Take this, and divide it among yourselves:
Links
Luke 22:17
Luke 22:17 NIV
Luke 22:17 NLT
Luke 22:17 ESV
Luke 22:17 NASB
Luke 22:17 KJV

Luke 22:16
Top of Page
Top of Page