NASB Lexicon
KJV Lexicon αρξαμενου verb - aorist middle passive - genitive singular masculine archomai  ar'-khom-ahee:  to commence (in order of time) -- (rehearse from the) begin(-ning). δε conjunction de  deh: but, and, etc. -- also, and, but, moreover, now (often unexpressed in English). αυτου personal pronoun - genitive singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons συναιρειν verb - present active infinitive sunairo  soon-ah'-ee-ro: to make up together, i.e. (figuratively) to compute (an account) -- reckon, take. προσηνεχθη verb - aorist passive indicative - third person singular prosphero  pros-fer'-o: to bear towards, i.e. lead to, tender (especially to God), treat -- bring (to, unto), deal with, do, offer (unto, up), present unto, put to. αυτω personal pronoun - dative singular masculine autos  ow-tos': the reflexive pronoun self, used of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons εις adjective - nominative singular masculine heis  hice: one -- a(-n, -ny, certain), + abundantly, man, one (another), only, other, some. οφειλετης noun - nominative singular masculine opheiletes  of-i-let'-ace: an ower, i.e. person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor (against God) -- debtor, which owed, sinner. μυριων adjective - genitive plural masculine murioi  moo'-ree-oi: ten thousand; by extension, innumerably many -- ten thousand. ταλαντων noun - genitive plural neuter talanton  tal'-an-ton: a balance (as supporting weights), i.e. (by implication) a certain weight (and thence a coin or rather sum of money) or talent -- talent. Parallel Verses New American Standard Bible "When he had begun to settle them, one who owed him ten thousand talents was brought to him. King James Bible And when he had begun to reckon, one was brought unto him, which owed him ten thousand talents. Holman Christian Standard Bible When he began to settle accounts, one who owed 10,000 talents was brought before him. International Standard Version When he had begun to settle the accounts, a person who owed him 10,000 talents was brought to him. NET Bible As he began settling his accounts, a man who owed ten thousand talents was brought to him. Aramaic Bible in Plain English And when he began to take it, they brought him one who owed 10,000 talents. GOD'S WORD® Translation When he began to do this, a servant who owed him millions of dollars was brought to him. King James 2000 Bible And when he had begun the reckoning, one was brought unto him, who owed him ten thousand talents. Links Matthew 18:24Matthew 18:24 NIV Matthew 18:24 NLT Matthew 18:24 ESV Matthew 18:24 NASB Matthew 18:24 KJV |